Читаем Fall of Giants полностью

But Otto wanted to have it both ways. “No, but now that we have expended so much effort and money, and the lives of so many fine young Germans, we must have something in return.”

It was a weak argument, but Walter knew better than to try to change his father’s mind. Anyway, he had made the point that Germany’s war aims had been achieved. Now he changed tack. “Are you quite sure that total victory is attainable?”

“Yes!”

“Back in February we launched an all-out assault on the French fortress of Verdun. We failed to take it. The Russians attacked us in the east, and the British threw everything into their offensive at the river Somme. These huge efforts by both sides have failed to end the stalemate.” He waited for a response.

Grudgingly, Otto said: “So far, yes.”

“Indeed, our own high command has acknowledged this. Since August, when von Falkenhayn was fired and Ludendorff became chief of staff, we have changed our tactics from attack to defense in depth. How do you imagine defense in depth will lead to total victory?”

“Unrestricted submarine warfare!” Otto said. “The Allies are being sustained by supplies from America, while our ports are blockaded by the British navy.We have to cut off their lifeline-then they’ll give in.”

Walter had not wanted to get into this, but now that he had begun he had to go on. Gritting his teeth, he said as mildly as he could: “That would certainly draw America into the war.”

“Do you know how many men there are in the United States Army?”

“It’s only about a hundred thousand, but-”

“Correct. They can’t even pacify Mexico! They’re no threat to us.”

Otto had never been to America. Few men of his generation had. They just did not know what they were talking about. “The United States is a big country with great wealth,” Walter said, seething with frustration but keeping his tone conversational, trying to maintain the pretense of an amiable discussion. “They can build up their army.”

“But not quickly. It will take them at least a year. By that time, the British and French will have surrendered.”

Walter nodded. “We’ve had this discussion before, Father,” he said in a conciliatory tone. “So has everyone connected with war strategy. There are arguments on both sides.”

Otto could hardly deny that, so he just grunted disapprovingly.

Walter said: “Anyway, I’m sure it’s not for me to decide Germany’s response to this informal approach from Washington.”

Otto took the hint. “Nor for me, of course.”

“Wilson says that if Germany will write formally to the Allies proposing peace talks, he will publicly support the proposal. I suppose it’s our duty to pass this message on to our sovereign.”

“Indeed,” said Otto. “The kaiser must decide.”


{IV}


Walter wrote a letter to Maud on a plain sheet of white paper with no letterhead.

My dearest darling,

It is winter in Germany and in my heart.

He wrote in English. He did not put his address at the top, nor did he use her name.

I cannot tell you how much I love you and how badly I miss you.

It was hard to know what to say. The letter might be read by inquisitive policemen, and he had to make sure neither Maud nor he could be identified.

I am one of a million men separated from the women we love, and the north wind blows through all our souls.

His idea was that this might be a letter from any soldier living away from his family because of the war.

It is a cold, bleak world for me, as it must be for you, but the hardest part to bear is our separation.

He wished he could tell her about his work in battlefield intelligence, about his mother trying to make him marry Monika, about the scarcity of food in Berlin, even about the book he was reading, a family saga called Buddenbrooks. But he was afraid that any specifics would put him or her in danger.

I cannot say much, but I want you to know that I am faithful to you-

He broke off, thinking guiltily of the urge he had felt to kiss Monika. But he had not yielded.

– and to the sacred promises we made to each other the last time we were together.

It was as near as he could get to mentioning their marriage. He did not want to risk someone at her end reading it and learning the truth.

I think every day of the moment when we will meet again, and look into one another’s eyes and say: “Hello, my beloved.”

Until then, remember me.

He did not sign his name.

He put the letter in an envelope and slipped it into the inside breast pocket of his jacket.

There was no postal service between Germany and England.

He left his room, went downstairs, put on a hat and a heavy overcoat with a fur collar, and went out into the shivering streets of Berlin.

He met Gus Dewar in the bar of the Adlon. The hotel maintained a shadow of its prewar dignity, with waiters in evening dress and a string quartet, but there were no imported drinks-no Scotch, no brandy, no English gin-so they ordered schnapps.

“Well?” said Gus eagerly. “How was my message received?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза