Читаем Fall of Giants полностью

Someone else spoke to him, and he turned away.

Maud spotted Walter. They met at the foot of the staircase. He bowed over her gloved hand, and she had to resist the temptation to touch his fair hair. Her love for Walter had awakened within her a sleeping lion of physical desire, a beast that was both stimulated and tormented by their stolen kisses and furtive fumbles.

“How are you enjoying the opera, Lady Maud?” he said formally, but his hazel eyes said I wish we were alone.

“Very much-the Don has a wonderful voice.”

“For me the conductor goes a little too fast.”

He was the only person she had ever met who took music as seriously as she did. “I disagree,” she said. “It’s a comedy, so the melodies need to bounce along.”

“But not just a comedy.”

“That’s true.”

“Perhaps he will slow down when things turn nasty in act two.”

“You seem to have won some kind of diplomatic coup in Mexico,” she said, changing the subject.

“My father is… ” He searched for words, something that was unusual for him. “Cock-a-hoop,” he said after a pause.

“And you are not?”

He frowned. “I worry that the American president may want to get his own back one day.”

At that moment Fitz walked past and said: “Hello, von Ulrich, come and join us in our box, we’ve got a spare seat.”

“With pleasure!” said Walter.

Maud was delighted. Fitz was just being hospitable: he did not know his sister was in love with Walter. She would have to bring him up to date soon. She was not sure how he would take the news. Their countries were at odds, and although Fitz regarded Walter as a friend, that was a long step from welcoming him as a brother-in-law.

She and Walter walked up the stairs and along the corridor. The back row in Fitz’s box had only two seats with a poor view. Without discussion, Maud and Walter took those seats.

A few minutes later the house lights went down. In the half dark, Maud could almost imagine herself alone with Walter. The second act began with the duet between the Don and Leporello. Maud liked the way Mozart made masters and servants sing together, showing the complex and intimate relationships between upper and lower orders. Many dramas dealt only with the upper classes, and portrayed servants as part of the furniture-as many people wished they were.

Bea and the duchess returned to the box during the trio “Ah! Taci, ingiusto core.” Everyone seemed to have exhausted the available topics of conversation, for they talked less and listened more. No one spoke to Maud or Walter, or even turned to look at them, and Maud wondered excitedly whether she might take advantage of the situation. Feeling daring, she reached out and furtively took Walter’s hand. He smiled, and stroked her fingers with the ball of his thumb. She wished she could kiss him, but that would be foolhardy.

When Zelina sang her aria “Vedrai, carino” in sentimental three-eight time, an irresistible impulse tempted Maud, and as Zerlina pressed Masetto’s hand to her heart, Maud laid Walter’s hand on her breast. He gave an involuntary gasp, but no one noticed because Masetto was making similar noises, having just been beaten up by the Don.

She turned his hand so that he could feel her nipple with his palm. He loved her breasts, and touched them whenever he could, which was seldom. She wished it were oftener: she loved it. This was another discovery. Other people had stroked them-a doctor, an Anglican priest, an older girl at dancing class, a man in a crowd-and she had been disturbed and at the same time flattered at the thought that she could arouse people’s lust, but she had never enjoyed it until now. She glanced at Walter’s face and saw that he was staring at the stage, but there was a glint of perspiration on his forehead. She wondered if she was wrong to excite him in this way, when she could not give him satisfaction; but he made no move to withdraw his hand, so she concluded that he liked what she was doing. So did she. But, as always, she wanted more.

What had changed her? She had never been like this. It was him, of course, and the connection she felt with him, an intimacy so intense that she felt she could say anything, do whatever she liked, suppress nothing. What made him so different from every other man who had ever taken a fancy to her? A man such as Lowthie, or even Bing, expected a woman to act like a well-behaved child: to listen respectfully when he was being ponderous, to laugh appreciatively at his wit, to obey when he was masterful, and to give him a kiss whenever he asked. Walter treated her as a grown-up. He did not flirt, or condescend, or show off, and he listened at least as much as he talked.

The music turned sinister as the statue came to life, and the Commendatore stalked into the Don’s dining room to a discord that Maud recognized as a diminished seventh. This was the dramatic high point of the opera, and Maud was almost certain no one would look around. Perhaps she could give Walter satisfaction after all, she thought; and the idea made her breathless.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза