Читаем Фальтерия. Ветер севера полностью

Фарлан вновь пребывал в крайне плохом расположении духа, поэтому рассказывать принялся Арен:

— Когда ты ушла, мы с Фарланом следили за домом с двух сторон. Ничего подозрительного не было, а потом вдруг как из неоткуда появились агенты! Они использовали какое-то магическое прикрытие, поэтому я не смог засечь их заранее… — Арен слегка сконфуженно понизил голос, — наш мистер мрачный эльф сражался, словно загнанный волк, но когда мы смогли пробиться к тому месту, где должны были встретить тебя, то…

— Мы опоздали, — хмуро вмешался Фарлан, — нашли там только это. Не знаю, зачем это нужно, но, думаю, это принадлежит тебе.

Мечник положил на стол книгу сказок и подтолкнул её к девушке.

— Спасибо… — она провела рукой по знакомой шершавой обложке.

Элемин ощутила горечь: почему эта бесполезная книжка уцелела, а кристалл, который она должна была сберечь, теперь в руках герцога Лерайе…

— Кстати, ты нашла в доме второй осколок? — полюбопытствовал Арен.

— Нашла.

— И?..

— У меня отобрали его, когда схватили.

— Кажется, я понимаю, о чём вы говорите, — вмешался в разговор Ламберт, — после того, как ты пропала несколько месяцев назад, я слышал, что герцог Лерайе стал одержим поиском каких-то осколков магического кристалла. Один из них уже был у него в руках, и он жаждал собрать остальные. Агенты поговаривали, что если собрать их все вместе, то появится возможность путешествовать между мирами. Я всегда считал, что это просто слухи, но… Неужели это правда?

Пока Арен кратко объяснял Ламберту цель их путешествия, Элемин ощутила, что кусок не лезет ей в горло. Девушка старалась не смотреть на Фарлана, опасаясь столкнуться с его осуждающим взглядом. Опять она все испортила. Своими собственными руками лучница принесла герцогу второй осколок. Зачем они ему? Что он хочет сделать с их помощью?

— В общем, у нас есть один осколок, и нам нужно собрать все остальные, чтобы вновь запечатать все трещины между мирами и спасти мир от демонов! — закончил Арен.

Судя по скептическому выражению лица Ламберта, он не слишком был уверен в успехе подобной миссии.

— Что ж, — темноволосый агент откинулся назад и скрестил руки за головой, — мне всё равно нельзя возвращаться в Фальтер, так что побуду пока с вами. Наверное, это будет интересно.

— Куда мы теперь? — подала голос Элемин.

Энтузиазм Арена вмиг уменьшился:

— Пока просто подальше от Фальтера. Да, у этого герцога Лерайе теперь есть как минимум целых два осколка, но было бы глупо соваться к нему прямо сейчас, когда он ждет нашего прихода. Лучше затаимся, поищем остальные и потом вернёмся, когда он немного ослабит бдительность.

Услышав это, Ламберт издал смешок, и Элемин знала, почему: герцог Лерайе всегда был готов к нападению.

— Если я верно понимаю, то у нас нет информации, где искать следующий осколок, — продолжал Арен, — но, зная Тилль, я бы предположил, что она не стала бы прятать все осколки в одном месте. Итак, мы уже знаем, что один был в северных горах, второй — в Фальтере… Где был тот, который герцог Лерайе заполучил первым?

— Не уверен, но, кажется, я слышал, что его привезли с Миртиса, — ответил Ламберт.

— Отлично. Значит, северную часть Фальтерии мы исключаем: осколок не мог быть спрятан где-то в окрестностях Галэтриона, потому что маги бы быстро обнаружили его. На северо-востоке, вблизи Алатора, его тоже быть не может: высшие эльфы также весьма чувствительны к магии, Тилль бы не рискнула оставлять артефакт у них. Восточная часть Фальтерии — Миртис и окрестности Фальтера — отпадают, поскольку в них уже были найдены осколки. Остаётся юг и юго-запад.

— Ты забыл про северо-запад: Ниар, Силмар, остальные города в той области, — напомнил Ламберт, — почему бы вашей волшебнице не спрятать кристаллы там? Те места дикие, людей мало. По-моему, отлично подходит.

— Да, в этом есть доля истины… — задумчиво согласился Арен, — но я уверен, что Тилль…

Элемин надоело слушать их спор, поэтому вскоре она перестала прислушиваться.

В результате они так и не решили, куда им теперь отправляться. Капитан Фэйрвинд собирался плыть на юг, в Кромленс за товарами, но был согласен высадить путешественников в порту Боренберга, который был по пути. Там они смогли бы пересесть на более подходящий корабль.


Поскольку судно было невелико, спать им предстояло в трюме среди ящиков с провизией и какими-то товарами. Арен где-то раздобыл одеяла. Несмотря на то, что едва минул полдень, Элемин почти сразу же провалилась в сон, укрывшись возвращённым ей плащом.

Когда девушка проснулась, в трюме находился только Ламберт.

— Добрый вечер, соня! Ты как раз вовремя, скоро будем ужинать, — улыбнулся мужчина, заметив, что она села.

— Почему ты здесь? — тихо спросила Элемин.

Они впервые остались наедине, и девушка чувствовала себя неловко.

— В смысле?.. — не понял он.

Элемин пожалела, что спросила, но пути назад уже не было.

— Почему ты решил помочь мне? Я думала, что работа для тебя важнее всего… — девушка ещё не окончательно проснулась, поэтому не придумала ничего лучше, кроме как задать вопрос напрямую.

Услышав это, Ламберт усмехнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги