Читаем Фантазии Дарио. Тру-крайм с поразительной развязкой полностью

Вероника была пухленькой девочкой с вьющимися волосами и хрипловатым голосом. Приятная, приветливая, вежливая и общительная. Она была готова сотрудничать и предоставить следователям всю информацию, которую только могла вспомнить. Хотя Пьетро был похож на нее внешне, ведь они оба были точной копией Дельфино, характер у него был совсем другой. Возможно, сказывалась разница в возрасте в 2 года. Когда мальчик говорил, он казался то скучающим, то рассеянным, то хихикал, то жевал жвачку. У меня сложилось отчетливое впечатление, что мальчик проверял, как далеко он сможет зайти, прежде чем доктор Рочча и судья Цирольди перестанут ему верить. Как будто встреча, которая должна была определить судьбу всей семьи мальчика, была для него просто игрой.

– Дядя Эмидио выключил свет и нарядился черным дьяволом. У него вытекала кровь вот отсюда, – Пьетро указал на уголок своего рта. – Знаете, как та штука, которая продается в магазинах. Это красный маркер. Затем он вставлял свои зубные протезы… Он говорил, что вырвет наши сердца и глаза.

– Когда ты понял, что это он? – спросила пораженная доктор Рочча.

– Я снял его маску, тогда и понял.

На следующий день мальчик рассказал то же самое, только исправил одну деталь – теперь под маской был дядя Джузеппе, а не Эмидио.

– Я снял его маску, так что он схватил меня и начал делать мне больно… бамбуковой палкой. Он заставил меня снять рубашку и бил меня по спине.

– А затем? – подтолкнула его доктор Рочча.

– Он бил меня по лицу и пинал в лицо.

– А твои родители там были?

– В тот день их там не было.

– А когда ты пришел домой, родители ничего не заметили?

– Нет… На следующее утро все исчезло.

Казалось, что у доктора Рочча нет слов. Она решила не давить на мальчика дальше.

– А дядя Джулиано тоже там был? – спросил судья Цирольди.

– Нет, – ответил Пьетро, очистив имя дяди и противореча версии Кристины.

В особо разговорчивом настроении Пьетро перечислял все инструменты, которыми его мучили дяди и их подручные. Например, иногда они привязывали его к кресту и метали в него ножи. Кроме того, мальчик признался во впечатляющем количестве убийств и пыток других неопознанных несовершеннолетних. Однако эта игра в небылицы постепенно меняла восприятие мальчиком реальности, превращая ее в гротескный фильм ужасов, в котором он играл главную роль, а все вокруг хотели его убить. Пьетро все глубже погружался в пучину тревоги и паранойи. Его пришлось неоднократно заверять, что за дверью стоит полиция и ему ничего не грозит. Несколько раз, как Дарио и Вероника, он утверждал, что видел своих родителей или других сомнительных личностей в городе, куда переехал с приемной семьей. Мальчик даже попросил о переезде. Когда сестра пригласила его на свою конфирмацию[14], он ответил, что боится, что это место будет недостаточно «защищено».

Психологи признали, что внушили детям страх, что за ними кто-то придет. При допросе судьей доктор Джемелли сказала:

– Мы сказали детям, что к другим жертвам приходили подозреваемые по делу. Мы хотели, чтобы они сохраняли бдительность.

Они не учли, что само предупреждение, при том основанное на недоказанных фактах, зародило в детях страх преследования.

Со временем четверо детей Ковецци начали вести себя все беспокойнее. Беспричинные слезы, истерики и вспышки ярости. Федерико, младший сын, доставлял своим приемным родителям все больше хлопот: его комната вечно была в беспорядке, словно он ненавидел все окружающее и пытался от всего избавиться. Вероника и Пьетро испытывали глубокое чувство вины перед своими младшими за то, что были вынуждены подвергать их сексуальному насилию и не смогли остановить родителей. Некоторое время маленькая Аврора, все еще запертая в Ченаколо-Франческано в ожидании приемной семьи, и вовсе не хотела ни с кем видеться.

– Аврора, что ты делала с мамой, папой, братьями и сестрами? – спросила на закрытом слушании доктор Сабрина Фарчи, одна из туринских психологов. Они сидели на полу и играли с кукольным домиком.

– Не знаю, – ответила девочка, сосредоточившись на игрушках. Ей только исполнилось 4 года – о каком допросе может идти речь?

– «Я не знаю»… – задумчиво повторила доктор Фарчи. – Так можно сказать вместо «Я не хочу об этом говорить». Думаю, ты знаешь. Может, тебе просто неприятно это вспоминать. Хочешь рассказать об этом?

– Нет.

– Тогда я не смогу тебе помочь, Аврора.

Но в последующие дни Аврора приняла помощь доктора и начала отвечать на ее вопросы.

– Я не понимаю, почему ты больше не хочешь домой.

– Потому что мама и папа делали мне больно.

– Что они делали? Можешь мне рассказать?

– Нет.

– Почему нет?

– Они шлепали меня по попе.

Перейти на страницу:

Все книги серии За закрытой дверью. У каждой семьи свои тайны

Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии
Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии

«Психически здоровые на месте сумасшедших» – так Дэвид Розенхан, профессор психологии и права из Стэнфордского университета, назвал свою разоблачительную статью. До него журналисты и психиатры не раз проникали в психиатрические учреждения под прикрытием, однако впервые подобная операция была проведена в столь широком масштабе и сопровождалась сбором детальных эмпирических данных, а ее результатом стала публикация в главном научном издании «Science».Исследование Розенхана стало «мечом, пронзившим самое сердце психиатрии»: подорвало ее авторитет, вызвало ожесточенные дискуссии в кругах психиатров и повлияло на формирование новой системы диагностики психических заболеваний. Его значение трудно преувеличить, однако десятилетия спустя, когда почти не осталось живых свидетелей знаменитого эксперимента, за расследование истории Розенхана взялась Сюзанна Кэхалан.На этот путь ее натолкнул другой «великий притворщик» – аутоиммунный энцефалит, болезнь, симптомы которой имитировали шизофрению и биполярное расстройство, но были вызваны физическими причинами – очевидными дисфункциями тела. Обращение к эксперименту Розенхана для Сюзанны – попытка ответить на главный для нее вопрос, которым задавался и сам исследователь: если вменяемость и невменяемость существуют, как нам отличить их друг от друга?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сюзанна Кэхалан

Психология и психотерапия
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже