Читаем Far Cry. Прощение полностью

– Мы не видели ее пару дней. Она закрыла бар и сказала, чтобы мы пришли сегодня. Так что мы ждем ее возвращения. Хотелось бы опять начать работать.

Уилл посмотрел на них обоих, а затем окинул взглядом бар. Он не был здесь двенадцать лет, но будто бы ничего и не изменилось. Темные стены, деревянная обшивка, пивные вымпелы, пыль по углам…

Он вновь посмотрел на Кейси:

– Гэри и Ирэн похоронены здесь? На городском кладбище?


Уилл долго смотрел на серые надгробия. Он держал шляпу в одной руке и винтовку в другой. Земля на могилах даже не успела подсохнуть. Тут и там он видел имена, которые знал или вспоминал. На два из них он избегал смотреть: имена его жены и дочери. Казалось, всё вокруг умирает. Казалось, именно здесь покоятся все те, кого он когда-либо знал.

– Они просили о помощи, но никто их не услышал.

Уилл обернулся и увидел пастора. Он тоже казался прежним. Все так же в черном костюме с белым воротничком. Только вот в темных волосах появилась заметная проседь, хотя он был на добрых двадцать лет младше Уилла. Насколько охотник мог припомнить, некогда священник был сержантом артиллерии и воевал в войне в Заливе, но после обрел веру и обратился к богу.

– Я не услышал, – повторил пастор, как будто бы пытаясь покаяться в совершенном грехе.

Уилл посмотрел за его плечо на церковь, которая стояла в центре кладбища. Ее единственная дверь была открыта, и через нее виднелись скамьи и витражи.

– Я подумал, что ты пришел напасть на меня, унизить и оскорбить. Но теперь я вижу, что ты пришел, чтобы своими глазами узреть деяния своей церкви. И я задаюсь вопросом, видя тебя здесь: то, что тебе довелось пережить, оставило ли на тебе тот же след, что и на мне?

– Джером, как вы?

– Устал. И просто устал, и устал от того дерьма, что тут творится.

Уилл поправил рюкзак, который он так и нес с собой всю дорогу от салуна, и посмотрел прямо в лицо пастору:

– Я не собираюсь стрелять в вас, унижать или оскорблять. Мне просто нужны ответы.

Джером рассмеялся, но невесело, и взгляд его был серьезен.

– У «Врат Эдема» много ответов. Отец отвечает на все вопросы тех, кто ищет у него убежища. Но у меня ответов нет. Я не пророк, коим хочет казаться Отец. Я последователь Божий, я и несу его слово, а не меняю для поддержания чужих заблуждений.

– Господи, – хмыкнул Уилл. – Давайте обойдемся без этого, Джером. Пусть кто-то другой кричит: «Пощады нет!» – и псов войны спускает[14].

– Люди любят цитировать Шекспира, отправляясь на войну, – откликнулся пастор. – Возможно, это помогает им чувствовать себя умнее до того, как они обосрутся и окажутся настоящими идиотами. Какого хрена тебе от меня нужно, Уилл? Решил покаяться в грехах?

– Может быть, – не стал спорить охотник, – но для начала я хочу узнать, что случилось.

– Ирэн умерла несколько недель назад. Это, конечно, чертовски глупо, но я думаю, что причина в разбитом сердце.

– Как так?

– Около года назад твои дружки за них плотно взялись. Они ясно дали понять, что не потерпят продажи алкоголя. Они даже перехватили пару грузовиков с товаром. А если нет выпивки, значит, нет и прибыли. А если нет денег, значит, нужно выбирать между домом и баром.

– И они выбрали бар?

– Сам знаешь, – кивнул пастор. – Угадай, кто выкупил их дом за копейки?

– «Врата Эдема».

– Быстро соображаешь. Вообще-то никто больше на это место и не претендовал. Они просто заплатили столько, сколько захотели, а Гэри и Ирэн пришлось смириться.

– И Ирэн?

– Она умерла через месяц. Аневризма или что-то такое. Внутричерепное кровоизлияние.

– А Гэри?

– Мы несколько раз пытались связаться с Дрю. Но ты знаешь, как это бывает с «Вратами Эдема». Они нас просто не слушали. Гэри уперся и решил сам поехать туда. Он хотел привезти Дрю, чтобы мы похоронили Ирэн по всем правилам.

– Но что-то пошло не по плану, да?

Джером наградил его тяжелым взглядом, а затем посмотрел на две могилы:

– Что за игру ты затеял, Уилл? Ты все еще с ними? Ты говоришь, что пришел за ответами, но будто бы уже знаешь все сам. Так давай перейдем сразу к делу и просто поговорим, как солдат с солдатом. Что за херня творится?

– Я начинаю понимать, что знаю лишь половину истории, – ответил Уилл. – И вы можете сообщить мне недостающую часть.

– Мы оба знаем, что на войне всегда так.

– Ирэн и Гэри не были мне чужими, – признал охотник. – Их семья оставалась важной для меня, даже когда в моей жизни царил полный хаос.

– Все изменилось, Уилл. – Пастор вздохнул и широким жестом обвел могилы вокруг. – Это место тому свидетель.

– Да, но у них были семьи. У всех. Порой на войне об этом легко забыть. Легко забыть о доме. О людях, которые остались там. Мы оба знаем, как это бывает, – возразил Уилл. – Когда ты далеко, такая жизнь начинает казаться реальной, в отличие от той, которая ждет дома. Прежняя нормальная жизнь, место, где ты родился, где вырос, – все это начинает казаться фальшивкой. И на первый план выходит единственное желание – вернуться на войну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Far Cry. Романы

Похожие книги