Читаем Fatal amour. Искупление и покаяние полностью

Княгиня перестала рыдать и только всхлипывала, цепляясь за рукав сюртука супруга. Минул почти час с того момента, как он отослал горничную с указанием послать за доктором, а Хоффманн так и не появился. Всё это время Николай не умолкал не на минуту, продолжая говорить тихим спокойным голосом.

— Вам лучше прилечь, Мари, — обратился он к жене, когда в очередной раз волна боли заставила княгиню мёртвой хваткой вцепиться в его запястье. — Я помогу вам, — протянул он ей вторую руку, предлагая опереться на неё.

— Господи, за что мне это, Nicolas? — прикусив губу, выдохнула Марья Филипповна, осторожно поднимаясь с кушетки.

В будуаре послышались шаги и тихий голос пожилого немца.

— Боже правый, Генрих Карлович, отчего так долго? — сердито осведомился Куташев, укладывая жену в постель.

— Простите, ваше сиятельство. Я был с визитом у пациента, — отозвался доктор без тени раскаяния в голосе, ставя на туалетный столик свой саквояж. — Принесите мне горячей воды и чистые полотенца, повернулся он к горничной.

Присев в книксене, Милка поспешила исполнить поручение Хоффманна.

— А вам, ваше сиятельство, лучше уйти, — обратился он к Куташеву.

— Нет! Не уходите! Не оставляйте меня! — приподнялась с подушек Марья.

— Ваше сиятельство, — повернулся к ней Хоффманн, — позвольте мне сказать вам несколько слов.

— Я хочу, чтобы он остался, — испытывая панический ужас перед предстоящим ей испытанием, не желала прислушаться к голосу разума княгиня.

Тяжело вздохнув, Генрих Карлович приблизился к широкой постели и склонился над Марьей Филипповной.

— Ваше сиятельство, поверьте моему многолетнему опыту. Появление на свет дитя не самое привлекательное зрелище. Вашему супругу не стоит видеть всё это, — тихо заговорил он, — коли вы не желаете, дабы в будущем он охладел к вам.

Марья жалобно взглянула на Хоффманна, но видя непреклонность в его серых выцветших очах, кивнула, соглашаясь с ним.

— Ступайте, Николай Васильевич, — вернулся к столу Хоффманн и знаком приказал горничной помочь ему вымыть руки.

Минула вторая половина дня, но Марья даже не заметила того. Приступы боли становились всё чаще, почти не давая ей передышки. Ей казалось, что она не переживёт ещё одной болезненной волны, что затопляла всё её существо.

— Я не могу более! Не могу! — шептала она пересохшими губами. — Сделайте же что-нибудь! Пусть это прекратится, — цеплялась она за руки Хоффманна, пытающегося успокоить её.

— Марья Филипповна, голубушка, дышите глубже, — увещевал её Генрих Карлович.

Мучительные стоны, крики, что доносились из спальни княгини, заставили Николая забыть о всех прочих дела. После полуночи Хоффманн, совершенно вымотанный столь длительными родами, вошёл в кабинет князя.

— Ваше сиятельство, — заметно нервничая, обратился он к Куташеву, — я не понимаю, что происходит, но дело приняло весьма скверный оборот. Я вынужден спросить вас, чья жизнь для вас важнее: матери или ребёнка?

Николай нахмурился и медленно опустился в кресло. Вспомнилось, как он сам думал о подобном исходе, и вот, кажется, настал тот час, когда Господь собрался испытать его.

— Вы знаете мой ответ, Генрих Карлович, — вздохнул он. — Спасайте ребёнка, в конце концов, сей брак и затевался только ради наследника.

Громко охнув, Милка, подслушавшая под дверью, метнулась обратно в спальню к хозяйке.

— Помните, это ваше решение, ваше сиятельство, — поклонился немец.

— Погодите, — остановил его Николай. — Обещайте, что сделаете всё возможное, дабы спасти и Мари, и ребёнка.

— Я не Господь-Бог, Николай Васильевич. Сделаю всё, что в моих силах. Молитесь, дабы мы не потеряли обоих.

После ухода Хоффманна Куташев попытался налить себе бренди, но руки тряслись столь сильно, что он никак не мог удержать графин в руках.

"Господи, Боже! Какое же я чудовище, коли вообще осмелился сделать подобный выбор!" — оставил он свои попытки, со злостью швырнув пустой стакан в стену.

Подслушав не предназначенный для ушей посторонних разговор, Милка опрометью бросилась в покои хозяйки.

— Барыня, родненькая, — запричитала она, — убьёт вас немец окаянный. Князь сказал, дабы дитя спасали.

Слова Милки доносились до затуманенного сознания Марьи, словно в бреду. Она слышала её, но не понимала смысла сказанного ей.

— Пить, — хрипло прошептала она, окидывая комнату безумным взором.

— Я сейчас, — бросилась девчушка к графину, стоящему на столе, но она не успела даже налить воды в стакан, как вернулся Хоффманн и выставил из комнаты заплаканную горничную, заперев за нею двери. Покопавшись в докторском саквояже, он извлёк из него пузырёк с тёмной жидкостью. Накапав в стакан несколько капель, он вернулся к измученной роженице и, приподняв её голову от подушки, влив в приоткрытый рот приготовленный настой.

— Потерпите, madame, — прошептал он, — вскоре вам станет легче.

Генрих Карлович перевёл взгляд на часы, прикидывая, сколько времени пройдёт, прежде, чем опий начнёт действовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы