Читаем Фауст полностью

Фауст

Доктор Иоганн Фаустус – немецкий алхимик первой половины XVI века, чья слава «великого чернокнижника» была столь грандиозна, что народная молва создала о нем причудливую легенду. Это предание стало частью европейского фольклора и вдохновило множество писателей – как периода Ренессанса, так и современных, – но никому из них не удалось подняться до высот Гете.Фауст Гете – не просто человек, продавший душу дьяволу (хотя писатель полностью сохранил почти все сюжетные особенности легенды), а великий ученый, интеллектуал и гуманист, мечтающий о счастье всего человечества и неустанно ищущий пути его достижения. Он сомневается, совершает ошибки, терпит неудачи, но продолжает свой подвижнический труд.«Фауст» – произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, – удивительно увлекательное чтение.И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать.

Иоганн Вольфганг Гёте

Классическая проза ХIX века18+

Иоганн Вольфганг Гете

Фауст

© ООО «Издательство АСТ», 2016

* * *

Посвящение

Вы вновь со мной, туманные виденья,Мне в юности мелькнувшие давно…Вас удержу ль во власти вдохновенья?Былым ли снам явиться вновь дано?Из сумрака, из тьмы полузабвеньяВосстали вы… О, будь, что суждено!Как в юности, ваш вид мне грудь волнует,И дух мой снова чары ваши чует.
Вы принесли с собой воспоминаньеВеселых дней и милых теней рой;Воскресло вновь забытое сказаньеЛюбви и дружбы первой предо мной;Все вспомнилось: и прежнее страданье,И жизни бег запутанной чредой,И образы друзей, из жизни юнойИсторгнутых, обманутых фортуной.Кому я пел когда-то, вдохновенный,Тем песнь моя – увы! – уж не слышна…Кружок друзей рассеян по вселенной,Их отклик смолк, прошли те времена.Я чужд толпе со скорбью, мне священной,Мне самая хвала ее страшна,
А те, кому моя звучала лира,Кто жив еще, – рассеяны средь мира.И вот воскресло давнее стремленьеТуда, в мир духов, строгий и немой,И робкое родится песнопенье,Стеня, дрожа эоловой струной;В суровом сердце трепет и смиренье,В очах слеза сменяется слезой;Все, чем владею, вдаль куда-то скрылось;Все, что прошло, – восстало, оживилось!..

Пролог в театре

Директор, поэт и комик.

Директор

Друзья, вы оба мне не разПомочь умели в горькой доле;Как ваше мненье: хорошо лиПойдут дела теперь у нас?Хотел бы публике я угодить на славу:Она сама живет и жить другим дает.Подмостки есть; театр готов; забавуУж предвкушает радостно народ.У нас ведь все к чудесному стремятся:Глядят во все глаза и жаждут удивляться.Мне угождать толпе хоть и не новый труд,Но все ж меня берет невольное сомненье:Прекрасного они, конечно, не поймут,Зато начитаны они до пресыщенья.
Вот дать бы пьесу нам поярче, поновей,Посодержательней – для публики моей!А ведь приятен вид толпы необозримой,Когда она вокруг театра наводнитВсю площадь и бежит волной неудержимой,И в двери тесные и рвется и спешит.Нет четырех часов, до вечера далеко,А уж толпа кишит, пустого места нет, –Точь-в-точь голодные пред лавкой хлебопека,И шею все сломить готовы за билет.Такие чудеса во власти лишь поэта!Мой друг, теперь прошу: скорей ты сделай это.

Поэт

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Пьер, или Двусмысленности
Пьер, или Двусмысленности

Герман Мелвилл, прежде всего, известен шедевром «Моби Дик», неоднократно переиздававшимся и экранизированным. Но не многие знают, что у писателя было и второе великое произведение. В настоящее издание вошел самый обсуждаемый, непредсказуемый и таинственный роман «Пьер, или Двусмысленности», публикуемый на русском языке впервые.В Америке, в богатом родовом поместье Седельные Луга, семья Глендиннингов ведет роскошное и беспечное существование – миссис Глендиннинг вращается в высших кругах местного общества; ее сын, Пьер, спортсмен и талантливый молодой писатель, обретший первую известность, собирается жениться на прелестной Люси, в которую он, кажется, без памяти влюблен. Но нечаянная встреча с таинственной красавицей Изабелл грозит разрушить всю счастливую жизнь Пьера, так как приоткрывает завесу мрачной семейной тайны…

Герман Мелвилл

Классическая проза ХIX века
Бесы
Бесы

«Бесы» (1872) – безусловно, роман-предостережение и роман-пророчество, в котором великий писатель и мыслитель указывает на грядущие социальные катастрофы. История подтвердила правоту писателя, и неоднократно. Кровавая русская революция, деспотические режимы Гитлера и Сталина – страшные и точные подтверждения идеи о том, что ждет общество, в котором партийная мораль замещает человеческую.Но, взяв эпиграфом к роману евангельский текст, Достоевский предлагает и метафизическую трактовку описываемых событий. Не только и не столько о «неправильном» общественном устройстве идет речь в романе – душе человека грозит разложение и гибель, души в первую очередь должны исцелиться. Ибо любые теории о переустройстве мира могут привести к духовной слепоте и безумию, если утрачивается способность различения добра и зла.

Антония Таубе , Нодар Владимирович Думбадзе , Оливия Таубе , Федор Достоевский Тихомиров , Фёдор Михайлович Достоевский

Детективы / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Триллеры