Читаем Фауст полностью

Он от земли рожден,Несть его больно;Будь из асбеста он,Чист не довольно.Тесно сроднилась тамС духом стихия:Ангел не снял бы самЦепи земные.Связь двух природ тесна –Дух отягчает;Только любовь однаИх разлучает.

Младшие ангелы

Тучка вокруг скалыВьется, летая,Духов под кровом мглыСкрыта в ней стая.Тучка светлеет; взорОтроков видит ХорСветлых, блаженных,Скорби он чужд земной;Реет их светлый ройВ сферах священных,Призван к весне иной
В мире ином.Душу спасенную,Вновь принесенную,Для постепенногоРоста блаженногоК ним мы примкнем.

Блаженные младенцы

Да, примем мы радостноКокон с мотыльком!Нам ангельский сладостноЗалог видеть в том.Пусть сбросит земных пеленПечальный удел;Для жизни блаженной онПрекрасен и зрел.

Doctor Marianus

(в высочайшей чистейшей келье)

Вид здесь вокруг открыт,Дух возвышая,Женщин там хор парит,Путь свой свершая.В звездном венце златомВ блеске мне зритсяВ хоре блаженном том
Неба царица.

(Восторженно.)

О владычица, молю!В синеве эфираТайну мне узреть твоюДай, царица мира!О, дозволь, чтоб муж душойСтрогой умилился,Чтоб в словах любви святойПред тобой излился!Исполняем, полны сил,Мы твои веленья;Ты огня смиряешь пылСловом примиренья.Дева, чистая душой,Матерь перед намиИ царица над землей,Равная с богами.Вкруг облачко, летая,Клубится там, блистая;То нежных грешниц стаяТам реет трепеща,К коленям припадая,Эфир небес глотая,
Спасения ища.О пренепорочная!В блеске беспримерномТы – защита прочнаяЖертвам легковерным!Слабы женщины душой,Труден путь спасенья!Кто разрушит сам собойХитрый ков прельщенья?На покатости крутойКто не спотыкался?Ласк и лести суетойКто не увлекался?

Mater gloriosa парит мимо него.

Хор кающихся грешниц

Ты в горние селенияПаришь, благословенная!Горячие моленияУслышь, о несравненная,Источник всепрощения!

Magna peccatrix

Ради слез любви, что, каясь,Я к ногам Христа святымПроливала, не смущаясь
Фарисеев смехом злым;Ради чаши, струй душистыхИз себя излившей много,Ради прядей шелковистых,Отиравших ноги бога, –

Mulier samaritana

Ради кладезя, где стадоАвраам свое поил,И ведра, чьих струй прохладойСпас уста свои студил,Ради той струи священной,Что, оттуда истекая,Протекла по всей вселенной,Чистотой своей сверкая, –

Maria Aegyptiaca

(Acta sanctorum)

О, молю пещерой тою,Где Христос был погребен,Где рукой меня святоюОтстранил от входа он,И постом, что я в пустынеСорок лет блюла в тоске,И строкой, что при кончинеНачертала на песке, –

Все три

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Пьер, или Двусмысленности
Пьер, или Двусмысленности

Герман Мелвилл, прежде всего, известен шедевром «Моби Дик», неоднократно переиздававшимся и экранизированным. Но не многие знают, что у писателя было и второе великое произведение. В настоящее издание вошел самый обсуждаемый, непредсказуемый и таинственный роман «Пьер, или Двусмысленности», публикуемый на русском языке впервые.В Америке, в богатом родовом поместье Седельные Луга, семья Глендиннингов ведет роскошное и беспечное существование – миссис Глендиннинг вращается в высших кругах местного общества; ее сын, Пьер, спортсмен и талантливый молодой писатель, обретший первую известность, собирается жениться на прелестной Люси, в которую он, кажется, без памяти влюблен. Но нечаянная встреча с таинственной красавицей Изабелл грозит разрушить всю счастливую жизнь Пьера, так как приоткрывает завесу мрачной семейной тайны…

Герман Мелвилл

Классическая проза ХIX века
Бесы
Бесы

«Бесы» (1872) – безусловно, роман-предостережение и роман-пророчество, в котором великий писатель и мыслитель указывает на грядущие социальные катастрофы. История подтвердила правоту писателя, и неоднократно. Кровавая русская революция, деспотические режимы Гитлера и Сталина – страшные и точные подтверждения идеи о том, что ждет общество, в котором партийная мораль замещает человеческую.Но, взяв эпиграфом к роману евангельский текст, Достоевский предлагает и метафизическую трактовку описываемых событий. Не только и не столько о «неправильном» общественном устройстве идет речь в романе – душе человека грозит разложение и гибель, души в первую очередь должны исцелиться. Ибо любые теории о переустройстве мира могут привести к духовной слепоте и безумию, если утрачивается способность различения добра и зла.

Антония Таубе , Нодар Владимирович Думбадзе , Оливия Таубе , Федор Достоевский Тихомиров , Фёдор Михайлович Достоевский

Детективы / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Триллеры