Читаем Фауст полностью

Я философию постиг,Я стал юристом, стал врачом…Увы! с усердьем и трудомИ в богословье я проник –И не умней я стал в конце концов,Чем прежде был… Глупец я из глупцов!Магистр и доктор я – и вотТому пошел десятый год;Учеников туда-сюдаЯ за нос провожу всегда.И вижу все ж, что не дано нам знанья.Изныла грудь от жгучего страданья!Пусть я разумней всех глупцов –Писак, попов, магистров, докторов, –Пусть не страдаю от пустых сомнений,
Пусть не боюсь чертей и привидений,Пусть в самый ад спуститься я готов, –Зато я радостей не знаю,Напрасно истины ищу,Зато, когда людей учу,Их научить, исправить – не мечтаю!Притом я нищ: не ведаю, бедняк,Ни почестей людских, ни разных благ…Так пес не стал бы жить! Погибли годы!Вот почему я магии решилПредаться: жду от духа слов и сил,Чтоб мне открылись таинства природы,Чтоб не болтать, трудясь по пустякам,О том, чего не ведаю я сам,Чтоб я постиг все действия, все тайны,
Всю мира внутреннюю связь;Из уст моих чтоб истина лилась –Не слов пустых набор случайный!О месяц! Если б в этот часТы озарил в последний разМеня средь комнаты моей,Где я познал тоску ночей!..О, если б мог бродить я тамВ твоем сиянье по горам,Меж духов реять над вершиной,В тумане плавать над долиной,Науки праздный чад забыть,Себя росой твоей омыть!..Еще ль в тюрьме останусь я?Нора проклятая моя!
Здесь солнца луч в цветном окнеЕдва-едва заметен мне;На полках книги по стенамДо сводов комнаты моей –Они лежат и здесь и там,Добыча пыли и червей;Реторт и банок целый рядВ пыли с приборами стоятНа ветхих полках много лет.И вот твой мир! И вот твой свет!Еще ль не ясно, почемуИзныла грудь твоя тоской,И больно сердцу твоему,И жизни ты не рад такой?Живой природы пышный цвет,
Творцом на радость данный нам,Ты променял на тлен и хлам,На символ смерти – на скелет!..О, прочь! Беги, беги скорейТуда, на волю! НострадамЧудесной книгою своейТебя на путь наставит сам.К словам природы будь не глух –И ты узнаешь ход светил,И дух твой будет полон сил,Когда ответит духу дух!Чудесных знаков дивный видСухой наш ум не объяснит.О духи! Здесь вы в тишинеВитаете: ответьте мне!

(Раскрывает книгу и видит знак Макрокосма.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Пьер, или Двусмысленности
Пьер, или Двусмысленности

Герман Мелвилл, прежде всего, известен шедевром «Моби Дик», неоднократно переиздававшимся и экранизированным. Но не многие знают, что у писателя было и второе великое произведение. В настоящее издание вошел самый обсуждаемый, непредсказуемый и таинственный роман «Пьер, или Двусмысленности», публикуемый на русском языке впервые.В Америке, в богатом родовом поместье Седельные Луга, семья Глендиннингов ведет роскошное и беспечное существование – миссис Глендиннинг вращается в высших кругах местного общества; ее сын, Пьер, спортсмен и талантливый молодой писатель, обретший первую известность, собирается жениться на прелестной Люси, в которую он, кажется, без памяти влюблен. Но нечаянная встреча с таинственной красавицей Изабелл грозит разрушить всю счастливую жизнь Пьера, так как приоткрывает завесу мрачной семейной тайны…

Герман Мелвилл

Классическая проза ХIX века
Бесы
Бесы

«Бесы» (1872) – безусловно, роман-предостережение и роман-пророчество, в котором великий писатель и мыслитель указывает на грядущие социальные катастрофы. История подтвердила правоту писателя, и неоднократно. Кровавая русская революция, деспотические режимы Гитлера и Сталина – страшные и точные подтверждения идеи о том, что ждет общество, в котором партийная мораль замещает человеческую.Но, взяв эпиграфом к роману евангельский текст, Достоевский предлагает и метафизическую трактовку описываемых событий. Не только и не столько о «неправильном» общественном устройстве идет речь в романе – душе человека грозит разложение и гибель, души в первую очередь должны исцелиться. Ибо любые теории о переустройстве мира могут привести к духовной слепоте и безумию, если утрачивается способность различения добра и зла.

Антония Таубе , Нодар Владимирович Думбадзе , Оливия Таубе , Федор Достоевский Тихомиров , Фёдор Михайлович Достоевский

Детективы / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Триллеры