В двадцать втором году под девизом Цзяньаньсвирепствовал мор.Горе в каждой семье, мертвецы лежат,в каждом доме рыданье и скорбь:смерть внутри, закрыты ворота,там не стало целого рода.Говорят, будто мор духи творят.Но от мора погиб лишь тот,кто жевал гороховую ботву,грубой тканью свою прикрывал наготуда в хижине нищей жил.А из тех, кто жил в высоких дворцах,обильную пищу имел,одет был в шубы на соболях,на двойных циновках спал, —из этих редко кто умирал.Вспыхнул мор потому, что исчезло вдругравновесие света и тьмыи сместились во времени холод и зной, —вот и вспыхнул мор на земле.А темный люд на своих воротахвывешивает таблички, чтобы духов прогнать, —не смешно ли это?
Как много печального ветраВ верхушках деревьев зеленых.Вздымаются волны над морем,Угрюмы, бурливы и злы.В руках моих нету кинжала.И нету друзей закаленных.[87]Да разве со многими мог яЗавязывать дружбы узлы?Ты видел, как иволга с криком,Спасаясь от коршуна, сразуБросается неудержимоС забора в охотничью сеть?И рад птицелов и доволен,Что иволга в сети попалась,А мальчик печален, что птицаНе сможет теперь улететь.Поэтому нож он хватает,К ловушке отца подбегаетИ, сеть на куски разрезая,Свободу певунье дарит.А иволга, крылья расправив,В высокое небо взлетаетИ долго над мальчиком кружит,Спасибо ему говорит.