— Я вылезла в окно, потом прошла по карнизу, нашла открытую раму и забралась в соседнюю комнату. Я не хотела помешать вам, простите, но…
— По к-карнизу?.. — приподнял брови «друг де Савара» и снова переглянулся со своим собеседником. — П-прелестно!.. Вы что-нибудь слышали из нашего разговора, сударыня?
— Нет, я сразу вошла.
— П-правда?
— Правда. Зачем мне обманывать вас, сударь?
— Однако в ваших глазах я вижу какие-то нехорошие тени.
— Здесь слабое освещение, сударь.
— Что ж…пусть будет освещение… Идемте, я п-провожу вас вниз.
Молодой человек жестом велел своему собеседнику остаться, а сам вышел с Женькой в коридор, где на них, словно бильярдный шар, соскочивший с игрового стола, неожиданно выкатился граф де Жуа. Увидев девушку и ее спутника, он остановился и попятился. В руке у него была длинная жердь, а в воловьих глазах, то ли страх, то ли недоумение.
— П-прелестно, — сказал «друг де Савара». — Где вы ходите, де Жуа? Я же велел вам никуда не отлучаться. И что это у вас в руках? Вам мало развлечений за п-прошедшую неделю? Одно ваше ухо чего стоит! Что вы уставились на меня, как на п-призрак Белой Дамы? Отойдите прочь, сударь!
«Васильковый» небрежно махнул перчатками, и де Жуа немедленно исчез за первой же портьерой. Женька начала понимать, что этот «друг де Савара» имеет здесь определенный вес. На ее вопрос о его имени он не ответил, велев обращаться к нему просто «сударь». «Кто это? Кто-то из родни короля? Его брат Гастон? А может быть Конде? Конде… Сколько лет тогда было Конде? А если это сам король? Сколько было тогда Людовику?.. Лет тридцать?.. А этот по годам вроде Эжена… Нет, не может быть, чтобы король… И разве Людовик Тринадцатый заикался?»
Положение фехтовальщицы в Булонже, благодаря присутствию в нем графа де Жуа обострилось. Любая здравомыслящая девушка немедленно сбежала бы отсюда, но Женька, напротив, уже поняла, что не зря поехала на этот «чертов бал» — в ее крови бушевал адреналин, и его горячая волна напрочь вымывала из разума не только мысль об осторожности, но и цифру в один миллион евро, которую она приехала сюда зарабатывать.
«Васильковый» вывел девушку на площадку первого этажа и остановился с ней у закрытых дверей. Лакей, находившийся возле них, поклонился.
— Там г-гостиная, — сказал «друг де Савара» Женьке.
— А вы?
— Я п-подойду позже. Старший Смотритель моего гардероба сегодня совершил оплошность и п-подобрал мне для выхода испорченную п-перевязь. Там оказалась дырка, и теперь я жду, когда мне п-привезут другую.
— А тот, который был с вами в кабинете? Кто он?
— Это г-государственный человек. Он п-приехал переговорить со мной об одном очень важном деле.
— Перед балом?
— Бывают и такие д-дела, сударыня. Не беспокойтесь, вашему веселью здесь это дело не угрожает.
— А де Савар?
— Что «де Савар»?
— Если он не найдет меня в кабинете?
— Он найдет вас в г-гостиной. Я сделаю ему выговор.
— За что?
— Это не д-дело — держать юных дам взаперти. Вы могли п-пропустить выход короля.
«Васильковый» снова повелительно махнул перчатками, и как только лакей открыл двери, легонько подтолкнул Женьку в спину и громко сказал:
— Жанна де Бежар. Из Беарна.
Девушка вошла, двери за ней закрылись, а легкий говор в гостиной Булонже, где находилось уже человек сорок дам и кавалеров, тотчас стих.
Представление
— Добрый вечер, — сказала фехтовальщица и улыбнулась.
Общество смотрело на девушку в упор, и у нее опять возникло чувство, что она вошла не совсем вовремя. Однако после ее слов, словно подернутые морозцем лица дам и кавалеров слегка ожили. К фехтовальщице быстро приблизился округлый дворянин с чрезмерно участливыми глазами и, подхватив ее под локоть, отвел в сторону.
— Госпожа де Бежар? — поклонился он. — Простите, я не нашел вас в кабинете! Маркиз де Савар к вашим услугам! Как неожиданно, как превосходно!
— Что превосходно? Я чуть не опоздала к началу! Что вы от меня хотели?
— Многократно извиняюсь, но я только хотел выразить вам свое восхищение и надежду! У меня есть сын, и ее светлость герцогиня де Шальон порекомендовала вас, как невесту.
— Невесту?
— О, я был польщен! А теперь тем более! Ваш благородный древний род и мое богатство…
— Вы торопитесь, сударь. Я не хочу быть никакой невестой!
— Ничего-ничего, госпожа де Бежар, я подожду. Кстати, мой сын стоит вон там, у вазона. Видите, как он смотрит на вас?
— Здесь все смотрят на меня.
— Это хороший знак, госпожа де Бежар! Многие бы хорошо заплатили, чтобы все смотрели только на них, а вы… Как вы этого добились?
— Чего добилась? О чем вы?
— Не надо скромничать, сударыня, — в шутку погрозил пальцем де Савар. — Такие авансы дарят не каждой бедной провинциалке.
— Какие авансы?
— Простите, сударыня, мы поговорим позже. Мне нужно встретить короля, как полагается.
Файдо ушел, но его место тотчас заняли стройный молодой дворянин с девушкой в роскошном платье. У дворянина была неестественно прозрачна кожа лица, а девушка блистала утонченным видом и манерностью, как и все девушки при королевском дворе. Она небрежно помахивала веером и смотрела кругом, будто с некого, видимого только ей, пьедестала.