Читаем Фехтовальщица (СИ) полностью

Фехтовальщица снова подтащила к окну мушкетера садовую лестницу и забралась наверх. В комнате было тихо и пахло тем лечебным бальзамом, о котором говорила герцогиня. Шелковый полог над кроватью был приспущен. Женька подобрала юбку своего «змеиного» платья и пролезла внутрь. Осторожно ступая по полу, она подошла к кровати и заглянула за штору. Девушка знала, что де Белару это все может не понравится, но не верила, что человек с лицом Спасителя сделает ей что-то плохое.

Мушкетер лежал, закрыв глаза, но спал он или нет, было непонятно. Фехтовальщица опустила край полога и снова взяла посмотреть его шпагу, лежащую на стуле. Она уже не первый раз видела боевое оружие, но этот клинок почему-то казался ей особенным.

— Вы опять трогаете мою шпагу, сударыня? — спросили из-под балдахина.

От своеобразного, слегка надтреснутого звука голоса мушкетера Женька вздрогнула. Де Белар откинул полог и сурово взглянул на непрошеную гостью.

— Мне… мне нравится ваше оружие, — ответила девушка.

— Это за ним вы залезли через окно?

— Я хотела вас проведать, но там Жикард сидит у двери.

— Положите шпагу на место и уходите.

— Я хотела с вами поговорить.

— Не нужно говорить, оставьте меня в покое.

— Это важный разговор, сударь, — сказала Женька и, положив шпагу на стул, подошла ближе.

— Тогда поговорим завтра.

— Нет, мы говорим сегодня, сейчас.

— Хорошо, говорите, только быстрее.

— Я хотела… Можно я пойду с вами… в дом Жозефины? — спросила фехтовальщица и даже отступила, настолько ее испугало разом заиндевевшее лицо королевского мушкетера.

— Куда? — переспросил, приподнявшись на подушках, де Белар.

— За письмами Валентина.

— За письмами Валентина, — повторил мушкетер и сел на кровати. — Забавно… Ну-ка, подойдите ближе, госпожа де Бежар.

— Зачем?

— Затем, что вы сейчас сядете рядом со мной и расскажете все, что знаете об этом деле.

Женька подошла, осторожно присела на краешек кровати и рассказала о том, что поняла из разговора, подслушанного ею у окна.

— И чего же вы теперь хотите, девушка? — продолжал сурово смотреть на Женьку де Белар.

— Я хочу пойти с вами.

— Зачем? Каков ваш интерес в этом деле?

— Просто хочу вам помочь. Вы все-таки ранены, а я могу подать знак в случае опасности… Вдвоем легче делать такие дела.

— Какие?

— Ну, не совсем законные. Ведь ваш брат тоже…

— Замолчите! — вдруг вспыхнули грозным огоньком глаза де Белара. — Валентин тут не при чем! Его втянула женщина! Такая же молодая, наглая и распутная!

— Что значит, такая же?..

Женька хотела встать, но мушкетер короля встал сам и навис над ней, словно глыба, вот-вот готовая сорваться со скалы. Он был в одной нижней рубахе, и в другой раз фехтовальщица бы просто рассмеялась над его голыми коленками, но сейчас ей было не до смеха.

— Будь вы честной девушкой, госпожа де Бежар, вы бы не лазали под окнами и не совали бы нос в чужие дела! — гневно сузив глаза, крикнул он прямо ей в лицо.

На шум в дверь заглянул встревоженный Жикард, но мушкетер его даже не заметил.

— Я думала, что ваш разговор с герцогиней будет обо мне и что он угрожает моей жизни! — продолжала обороняться фехтовальщица.

— Теперь угрожает! Вы не представляете себе, куда влезли!

— Но я просто хочу помочь!

— Чепуха! Кто сейчас просто помогает? Говорите честно, в чем ваш интерес, или я немедленно заколю вас дагой!

— Интерес один — ваша цель мне близка!

Мушкетер вдруг захохотал, но захохотал недоверчиво и издевательски.

— Сударь, вы обещали вернуть мне долг! — напомнила девушка.

— Да, и поэтому я еще не сломал вам шею!

— Все равно вам придется взять меня с собой!

— Это почему же?

— Я много знаю, и вам нужно держать меня на виду.

Де Белар снова захохотал, больно схватил фехтовальщицу за плечи и приблизил к себе.

— Хорошо, я возьму вас с собой, — сказал он, — но, если обнаружу, что вы грязная шпионка, то уничтожу вас прямо там, в доме этой преступной вертихвостки!

— Я согласна, — кивнула Женька и, несмотря на боль, улыбнулась.

— Тогда зовите герцогиню.

— Зачем?

— Она тоже должна все знать.

Франсуаз, узнав, что пребывание в ее доме Жанны де Бежар, зашло значительно дальше, чем она предполагала, тоже сначала красноречиво помолчала, после чего сказала:

— Видимо, так было угодно Богу. Идите с господином де Беларом, Жанна. Враг вы или союзница, выяснится этой ночью.

Вечером после ужина де Белар и фехтовальщица стали собираться. Вместо туфель Женька надела сапоги де Вика, которые накануне издевательски подкинул ей де Санд. Де Белар оделся в свой прежний костюм, который был отстиран от крови и дополнен черной полумаской и пистолетом, что дала ему герцогиня. Второй полумаски не нашлось, поэтому девушка получила только плащ с капюшоном. Когда все было готово, герцогиня и Жикард пошли проводить фехтовальщицу и мушкетера до потайной калитки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы