Читаем Fifty Grand полностью

“Tell him the truth. You spent a week in Mexico City. You saw the pyramids, you prayed at the shrine of the Virgin. Your second question?”

“Will I see Paco again?”

Raúl looks puzzled, but then he understands. “Paco. Paco? Oh, Francisco. Yes. I picked that name for him. There is an old joke that Hemingway was fond of. Do you wish to hear it? I will tell you: A father in Madrid puts an advertisement in El Liberal: ‘Paco, meet me at Hotel Montana, noon today, all is forgiven-Father.’ The Civil Guard has to come to disperse the crowd of eight hundred Pacos who respond to the ad.”

“His name is not Francisco?”

“No.”

I should be angry but I’m not. I lied to him. He lied to me.

“And I doubt that you will see him again. He lives in Miami.”

Raúl offers me a hand.

I shake it.

“Good luck, Officer Mercado. I hope to never see your name in any future report that crosses my desk.”

“You won’t.”

“Now, go.”

The goons show me to the car.

They drive me into town and drop me on the Malecón.

I walk to O’Reilly.

Outside the solar there’s a dead dog on the porch, a border collie. Flies around her eyes. Belonged to the family on the top floor.

Up the stairs.

A note on my apartment door from the landlord. My room has been broken into while I was away. They changed the locks.

I go down to the basement and bang on the landlord’s door. He appears with a baseball bat. I give him an IOU for a five-dollar bill.

Up the four flights. New key in the new lock.

Yeah, broken into, and not by the DGI-they don’t let you know they’ve been. This place has been ransacked. Thugs. The TV gone, my twenty-kilo bag of rice gone, my clothes gone. Poetry books gone.

I sit on the edge of the bed and cry.

Hector was right.

What was it he told me that Pindar said? The gods give us for every good thing two evil ones. Men who are children take this badly but the manly ones bear it, turning the brightness outward.

Yes. Something like that.

I sit there and cry myself out.

The sound of rats. The sea. Clanking camel buses. American radio.

I need a drink. The man down the hall makes moonshine in his bath. I knock on his door and buy a liter bottle for another IOU. I pour a cup. It burns. I go downstairs.

“Use your phone?” I ask the landlord.

I call Ricky. Oh, Ricky, I was so stupid. To think that I could outwit them. To think that I could do anything right.

“You’re alive,” he says.

“Yes.”

“I was so worried.”

“Don’t be.”

“Did you find what you were looking for?”

“I think so.”

A pause.

“I believe I’m being followed,” he says in a whisper, as if that will fool the DGI bug.

“No, that’s all over. You won’t see them again,” I assure him.

Another pause while he takes this in.

“You’re alive, big sister.”

“Yes. I’m alive. And that’s something.”

22 A HAIR IN THE GATE

I wasn’t there. Airtight alibi. I was working a case in the Vieja-a dead German tourist, a dead prostitute, a missing pimp. I wasn’t there. It was nothing to do with me. I read about it the next day. It made the Mexican papers.

Jack Tyrone had just left his Hollywood Hills home. It was very early. He was going to an audition. A good role. They wanted him to play the part of Felix in a James Bond movie. Not the biggest lick, but worldwide exposure. He was drunk. At six-thirty in the morning. Jack Tyrone had well-documented problems with alcohol. His car went off the road right outside his house. He wasn’t wearing a seatbelt. The windshield shredded his pretty face, the fall down the canyon broke his back. The car landed on top of him and caught fire.

Even for the DGI it was good.

They’d probably gotten into his house in the middle of the night. Drugged him, tortured him, injected alcohol through a vein in his foot, rolled him down the canyon.

They broke the car windshield from the inside and smeared his blood on the steering wheel. How they got the car on top of him isn’t much of a mystery. They brought a truck with a winch. They were careful. They didn’t want it to crush him, just pin him sufficiently so they could burn him alive.

That’s how they do things.

Dad was their man. He was retired, but he belonged to them. No one else had the right to terminate his existence. Officially the L.A. coroner’s office said that death would have been instantaneous, but the coroner and I knew better. Minute for minute, life for life. The DGI looks after its own.

I should have seen it coming but I don’t speak their language. Hector would have taken Raúl’s hints but I didn’t get them. I’ll never get them. That’s not me.

I read Jack’s photo obit in People en Espanol. Banned but readily available. Photographs of him at Cannes, in Darfur, at a Vegas party with Pitt and Clooney. His eyes staring at the camera, his body well positioned between bigger stars.

I looked at the pictures, I read the words.

Hollywood didn’t pause in its journey around the sun. It rolled along fine without him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика