Читаем Fifty Grand полностью

A confusion of soldiers, cops, civilians. The street had been blocked off by army jeeps manned by troops toting enormous machine guns. The police had their guns drawn and there were still more soldiers in green fatigues with black armbands kneeling and pointing rifles at the hacienda. The villagers were congregating behind the jeeps-almost everyone in the little hamlet had come out to enjoy the spectacle. The helicopter came lower and its spotlight began scanning the house, the yard, and the fields beyond.

“We’re going to be seen here,” I whispered to Ricky.

“What do we do?”

“The palm tree,” I said. “In the break between the beams. Stay with me.”

We scrambled into the yard and climbed the palm tree at the back of the house. From up here we could see everything better. All told there were about fifty soldiers and as many police fiercely surrounding Uncle Arturo’s house as if it contained lost survivors from the Bay of Pigs.

A lead policeman in a civilian suit was trying to speak into a megaphone but he couldn’t get the thing to work.

The big helicopter was landing. It was probably running low on gas.

The noise was incredible. We watched it until it went behind the trees, thundering, shaking coconuts out of the branches. Other cops had set up a generator and when they turned it on arc lights flooded the scene.

I hadn’t stopped shivering since the beach and six meters up a palm tree was no place for a fainting fit.

“What do you think Uncle Arturo did?” Ricky asked.

“Maybe this is about the American cigarettes and those magazines.”

The policeman with the megaphone finally got it to work. He stood on a tree stump and started telling the other police officers to get the civilians away.

“Why is he doing that?” I wondered.

“In case there’s a shootout, of course.”

“How do you know he has a gun?” I asked.

“I’ve seen it. Juanita said-Hey look, it’s the sausages,” Ricky said, pointing to the line of ’izos three branches up. “That was a pretty good throw for a girl; pity girls can’t play baseball.”

“They can and they do.”

“In America,” Ricky said dismissively.

In the typically Cuban way, a man pushing a food cart appeared from nowhere. He was selling flan and beer but the police made him go away after confiscating all his merchandise for themselves.

Finally, when the policeman with the megaphone was satisfied that the crowd was sufficiently safe, he turned his attention back to the hacienda. He was a short guy with shiny black hair and boots.

“Arturo Mercado, come out with your hands up,” the cop said.

The crowd went silent and then much to our surprise Uncle Arturo answered: “What is this? I’ve done nothing wrong!”

“Send out your family,” the policeman said.

“I have a right to know what this is about. Under the Cuban Penal Code all persons have a right to know what they are being charged with,” Arturo shouted.

“You are not being charged with anything, Mercado, not yet. We want to question you. Be a man, at least send out your family.”

“How do I know they’ll be safe?” Uncle Arturo said.

“Of course they will be safe. There are hundreds of witnesses.”

“Give me your word.”

The cop blanched for a moment but then recovered his poise. “My name is Captain Armando Beltre. I give you my word that if you release your family to my care, they will be unharmed.”

Five minutes later the cousins, Mom, Luisa, and Aunt Isabella came out. Everyone was carrying suitcases and bags as if they might be going away for some time. I was impressed. Uncle Arturo had clearly had some time to prepare. They walked past Captain Beltre and were grabbed by the leading edge of the police. The children were separated from the women, who were all bundled together into a police julia

.

“Did you see that they took Mom to the police van?” Ricky asked.

“I did. Don’t worry. Mom didn’t do anything.”

At around midnight there was a shot from inside the house and everyone screamed. One of the policemen shot back and then another and another. The order came to cease fire. The policeman with the megaphone shouted into the house to see if Uncle Arturo was all right, but there was no answer. Not long after the shooting another older policeman turned up. He looked to be pretty high up and he seemed displeased with everything that had been going on. Immediately after talking to Captain Beltre, he ordered the street cleared. The cops and the army started moving everyone back into their houses or way down the village into the fields. The older policeman took the megaphone and said that if Uncle Arturo didn’t come out he would order the army to storm the place and Arturo would be responsible for the consequences.

Uncle Arturo came out.

He was wearing a white shirt and there was blood on the shoulder. He was holding his hands in the air. He walked to the front of the house and lay down in the yard. Policemen ran and cuffed him.

“This is fantastic,” I said to Ricky.

“Yup,” he replied breathlessly.

Both of us were shaking with excitement.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика