Читаем Филин-2. Разрывая страницы полностью

— Яяяя, — шатался я от тряски. — Ща последний дух вытрясешь. Конечно, не оборотень я. — Убрал я руки со своей одежды. — Ведьма я. Причём практически бессмертная или, ну прям вообще бессмертная. Но проверять я это не буду.

— Ведьма? — Удивлённо уставилась на меня Малка.

— Не, значит, оборотни могут существовать, а ведьмы нет, что ли? — Прищурился я, не желая говорить, что я вампир, пусть и неправильный, а скорректированный силой хранителя миров, на моё счастье.

— Я видела пару ведьм, — задумалась Малка. — Они вроде старухами все были, да и в туман не оборачивались. Да что туман. Они даже погоду на следующий день предсказать не могли.

— Хреновые, какие-то ведьмы, — поджал я губы. — Хотя я тоже погоду не предсказываю.

— Лео, мой Лео, теперь, когда я узнала правду о подлых планах моей семьи, меня ничего не держит здесь. Мы можем уехать вдвоём, прочь от этих мест и междоусобиц стай. — Словно клещ, вцепилась объятьями в меня княжна.

— Пардоньте? — Выбрался я словно червяк из цепких рук девушки. — Я хоть тебя и спас, но у меня свои причины это делать. Как разберёмся с делами, ты свободна как ветер, езжай куда хочешь.

— Я с тобой. Ты мой избранник, а альфа самки неизменны выбору до смерти избранника. Я тебя люблю Лео.

— Ахренеть колёсный трактор, — выдохнул я, смотря на красивую и растрёпанную девушку оборотня. — Ты даже не представляешь, что тут происходит на самом деле, и чем это кончится.

— Что ты имеешь в виду? — Удивлённо подняла княжна брови.

— Я как бы ни тот человек как ты думаешь. Я вообще в каком-то принципе не человек. — Начал я говорить, но вдали послышался вой многочисленных оборотней.

Схватив Малку за руку, я быстрым шагом повёл её в направлении города.


До Чебана было, чуть больше пяти километров, но мы, перемещаясь на своих двоих, были куда медленней полно приводных шерстяных врагов. К тому же Малка в своём платье, которое волочилось по земле, была совсем не расположена к марафону по чернозёму.

— Не, так дело не пойдёт. — Остановился я, разворачиваясь к тащившейся за мной следом княжне.

И тут из кустов и деревьев, оставшихся позади, выскочили полностью обратившиеся оборотни. Они, поднимая брызги рыхлой земли, неслись на всех четырёх лапах к нам, скаля белые огромные клыки.

— Быстрые какие. — Заныл я, отпуская руку Малки.

Девушка испуганно сделала шаг за мою спину, и влетела в грязь чуть ли не по щиколотки.

— Это конец, я лучше умру, чем попаду в их лапы. — Смотрела Малка на приближающуюся стаю.

— То есть у тебя в подолах завалялось что-то серебряное? — Повернул я на княжну, голову.

— Нет. Серебро жжёт кожу. — На автопилоте брякнула Малка.

— Тогда как ты помирать собралась? Ваше племя пушистиков только серебришко берёт. — Нервно улыбнулся я.

Оборотни были уже в десятке метров, несясь, словно за ними служба отлова бездомных животных гналась.

— Ну, понеслось говно по трубам. — Рванул я к оборотням навстречу.

Тело словно этого и ждало, предвкушая драки, что уже стали нормой в моей жизни.

Распавшись на багряный вихрь, я влетел в первого оборотня и на полном ходу снёс его назад словно от удара тарана.

Воплотившись в тело, я только и успел, схватить за загривок второго зубастого пекинеса переростка, а влепить ему со всей дури кулаком по морде боковым ударом.

Хрустнули кости запястья, ломаясь от силы удара и крепости морды оборотня. Моя кисть бессильно разжалась, бешено регенерируя, а враг, упав на землю, прокатился кубарем пару метров, покрываясь грязью и теряя пару клыков.

Но на этом моя удача кончилась. Всё-таки их было не два, а целая стая, как минимум из десятка особей.

Острая боль пронзила предплечье, на котором сомкнулась пасть рыжей шавки, и он словно заправский бойцовский пёс, мотнул головой, дробя мои кости и разрывая плоть.

Я и ударить его не успел, как в грудь влетел особо большой волк, и откинул меня на добрые три-четыре, а то и пять метров назад. За болью в груди от переломанных рёбер, я сразу и не понял, что моя правая рука осталась в пасти укусившего меня зверя.

Прокатившись по рыхлому полю, словно по маслу, я весь перепачканный грязью и кровь, приподнимая голову, увидел, как шесть огромных под полтора метра в холке оборотней скалясь, прижимаясь к земле на полусогнутых лапах, стали окружать меня, беря в кольцо. А оставшиеся оборотни окружили Малку, рыча словно заведённые, капая слюнями смотря на княжну.

Один из вервольфов так и сжимал в пасти мою откусанную руку, из которой капала алая кровь.

— Пипец вам товарищи! — Заорал я, в один присест, вскакивая на ноги.

В мою голову, то и дело поступали сигналы из кровоточащей культи. Но адреналин вкупе с яростью, стал затмевать мне разум. На подсознании всплыли слова рогатого недоразумения.

— «Я же высший вашу мать вампир».

Издав сдавленный рык, я почувствовал режущую приятную боль от прорезавшихся клыков. А глаза стали видеть всё словно в совсем лёгкой красноватой дымке.

— Щя я вам устрою другой мир! — Заорал я, а моя культя вдруг задрожала, окутываясь густым багрянцем, который вмиг взорвался десятками капель крови. А я снова шевелил восстановленной рукой, сжимая кисть в кулак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы