Читаем Фёдор По полностью

– Ну, я тогда пойду,– Изя, было побрёл к выходу, но дверь со свистом закрылось. Он попытался открыть снова – тщетно.


– Ты что же, даже не выпьешь со мной чаю?– всё также монотонно спросил прыгающий зад,– я думал, тебе есть, что мне сказать. Или тебя смущает то, что я сейчас делаю? Зато тебя не смутило зайти сюда, и, видимо, смутило поинтересоваться у стражей, не занят ли я. Так уж и быть,– зад остановился, я не буду смущать тебя,– с этими словами краснокожий рогатый исполин слез с хрупкой эльфийки и развернулся к трясущемуся вампиру,– Изя? Я, смотрю, ты описался! Ну почему мне так не везёт в общении с людьми. Вы что, все так любите гадить? То по-маленькому, то по-большому. Здесь вам не туалет, понятно!? Ну да ладно,– великан подобрал расписной халат с кровати и накинул на себя,– прошу к столу, только вытри за собой пол и переоденься, а ещё лучше, вымой себя! Ты воняешь! Дама тебя проводит. Ей тоже не помешает привести себя в порядок.


Разбитая эльфийка слезла с кровати и подошла к вампиру, брезгливо взяв его за руки и потащив за собой. В покоях дьявола, в дальнем углу, тоскливо булькала вода в обложенной камнем дыре. Именно туда и плюхнулся вампир вместе с измученной девушкой, которая, в свою, очередь, принялась драить гостя.


– А ты стал, ещё жирнее,– с улыбкой протянул наблюдающий,– так бы и сожрал тебя с потрохами. Но, годы научили меня не совать в рот, что попало.


Изя скулил, как маленький щенок, думая, что будет с ним дальше.


– Ладно, хватит с него,– наконец крикнул дьявол,– вытри его и посади ко мне за стол,– эльфийка послушалась,– ну что там у тебя, рассказывай,– продолжил рогатый уже более мягко.


– Лили появилась,– наконец сказал Изафон.


– И что? Она никуда и не исчезала. Эли, налей нам чаю.


– Да, но она хочет вернуть Кайна.


– Зачем он ей?


– Говорит, что любит. А ещё она сказала что-то про создателя системы, мол с Кайном она сможет на него выйти.


– Выйти? С Кайном? На создателя?– дьявола передёрнуло,– Ха! Лили – страж баланса, она никогда не пойдёт против него.


– А зачем?


– Да, чтобы выйти на создателя, нужно уничтожить баланс, сжать вселенную и взорвать снова! Я уже сделал это однажды,– рогатый принял грустный вид и на миг отвернулся,– теперь я здесь, и не имею возможности выбраться!– кулак исполина ударился об стол и разнёс его в щепки. Вампир отскочил и вжался в стенку, наблюдая за тем, как дьявол громит мебель. Но вскоре он остановился, отдышался и продолжил,– ты знаешь, Изя, мне это на руку. Если вселенная сожмётся вновь, у меня будет шанс выбраться отсюда. Я отпущу Кайна, а тебе пора обратно. Уходи!


Упырь замялся и хотел, было, возразить, но дьявол топнул копытом и вампир потерял сознание.



Изя начал приходить в себя, открыл глаза и увидел потолок своей комнаты, осмотревшись,  он понял, что лежит в центре недавно начерченной им пентаграммы. Свечи уже почти полностью расплавились и потухли, занавески всё так же закрывали окно, и всё тот же полумрак заполнял пустоты.


– Всё-таки всё получилось почти хорошо,– подумал вампир, подымаясь на ноги,– теперь я не обязан ни дьяволу, ни Лили. Вот только намечающийся новый взрыв ставит всё в тупик, ведь рогатый тоже загорелся этим и, наверняка, будет помогать этим выскочкам, а значит, финал почти очевиден. И что же это, всё зря? Зря я делал всё это? И не бывать в этом мире царства Изи сияющего?– вурдалак с досадой посмотрел на всё ещё лежащие на столе мемуары и сглотнул слюну. Нашёл свободный угол в комнате и уселся в него, поджав ноги и обхватив их руками,– всё умрёт, всё. Ничего не останется,– на глазах вампира выступили слёзы,– даже меня. Неужели придётся говорить с Ассатией? Ведь она может их остановить, она, покорившая девятый и одиннадцатый мир, но это значит потерять всё, возможно даже силу вампира. Однако, я останусь жив. Ну не будет царства упырей, и даже никто из смертных не поймёт, что произошло. Что вурдалак Изафон уберёг их грешные души от нового взрыва вселенной. И наплевать, просто хочется жить. Но, может быть, это только страх? Ведь кто знает, как лягут карты после взрыва? Какие миры появятся, и где я окажусь? Вдруг всё окажется только лучше. Нет. Я знаю, как устроены миры сейчас, и смогу выбраться наверх, а если всё изменится, придётся узнавать всё заново…


Послышался шум. Изя отвлёкся от мыслей и насторожился. Упыри? Послышался звон разбитого стекла. Ворвавшийся через окно запутался в занавеске, вырвав карниз, и подкатился к Изафону, пытаясь распутаться. Вампир запустил руку в метающегося и сквозь занавеску, одежду и прочее вырвал его сердце, а затем, не дожидаясь остальных, выбежал из комнаты и рванулся на улицу с круглыми от страха глазами, попутно считывая информацию из вырванного сердца.


– Это смерть,– мелькнуло в голове у вампира,– Арион сволочь! Не знал, что у него есть такие козыри. Думал, что ведьмаки уничтожили все подобные зелья…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия