Читаем Флатус полностью

Когда Чудновского положили на операционный стол, меня отвели в пустую палату, где осмотрели ступню. Все оказалось не так плохо, как я думал: закрытый перелом без критических травм кости. Легким движением рук врач вставил стопу на место, и вся боль данной процедуры живописно отобразилась на моем лице в виде уродливой гримасы. После наложения гипса мне посоветовали отправиться домой, и даже вытащили из больничных закромов полугнилой костыль, который все же стойко меня держал, но я остался в больнице. Подковыляв к операционной, где пытались спасти полицмейстера, я уселся на скамейку и принялся ждать.

Пока врачи всю ночь боролись за жизнь Чудновского, я был занят рассуждениями о том, является ли мое сострадание к полицмейстеру искренним или же я и впрямь эгоистично желал, чтобы он перед своим уходом увидел во мне доброго и сочувствующего человека, а мнимое благородство скрывало истинные корыстные мотивы привлекательного искупления. А может быть, то были отголоски детской травмы, связанные со смертью отца, которой я был не в силах противостоять?

Чем настырнее меня одолевал сон, тем больше путались мысли, проводя тропинки умозаключений к темной пропасти бессознательного. В конечно итоге я уснул ближе к утру, так и не ответив для себя на поставленный вопрос.

Врач нежно хлопнул меня по плечу, когда в окна начал робко прокрадываться холодный утренний свет.

— Мы боролись за его жизнь, как могли, — устало произнес он, когда я взглянул на него полусонным взором. — Вы можете идти домой, молодой человек.

Не вразумив, что врач хочет сказать, я надавил кулаками на глаза, пытаясь задавить все еще сильную сонливость и встревоженно спросил:

— Что вы имеете в виду? Он… умер?

— Мы его спасли, — пытаясь подобрать нужные слова, ответил врач. — Но сейчас ему будет лучше набраться сил и отдохнуть. Если хотите навестить пациента, то приходите дня через два. Ему должно полегчать.

— Ну даете, — пробурчал я, поднявшись со скамьи и гневно взглянув на врача, не способного грамотно формулировать речь. — Вы очень неумело доносите информацию о пациентах!

— Послушайте, — раздраженно ответил врач, явно недовольный моим агрессивным тоном. — Мы не спали всю ночь, в поте лица пытались вытащить из лап смерти Вашего товарища, и когда нам это удалось, Вы начинаете обвинять уставшего и обессиленного человека в неправильных формулировках? Мой Вам совет: не хотите неприятностей, думайте о последствиях своих выражений!

У меня не было сил цепляться к словам врача, и, узнав всю необходимую информацию о состоянии Алексея Николаевича, я молча, опираясь на костыль, захромал на улицу на крыльцо больницы.

Перед зданием стоял обоз Цыгана.

— Телорез давно в участке, — сонно произнес Микола. — Ваши коллеги вызвали врача, и Телорезу оказали медицинскую помощь… — он смолк, ожидая от меня каких-либо слов, но я, пребывая в полусонном состоянии, молча смотрел на него. Немного помолчав, Цыган спросил: — Как там Алексей Николаевич?

— Сказали, что жить будет, — неразборчиво ответил я. — Через пару дней можно будет навестить. Вы сообщите его жене?

— Конечно, — слегка приободрился Микола. — Думаю в ближайшее время отправиться к ней.

— Вы нам врали, — внезапно сменил я тему разговора. — Оказывается, Евгений был знаком с Вашими циркачами и приносил им наркотик.

— Скажите мне, при чем тут я? Я не в силах уследить за всей труппой и быть в курсе, с кем они водят дружбу, — ответил Микола и после короткой паузы добавил: — Но даю слово, что контроль будет усилен, и все причастные к произошедшему инциденту будут наказаны.

Мне хотелось верить Цыгану, но его непринужденный тон не давал расслабиться, вызвав подозрение в неискренности сказанного.

— Может, Вас подкинуть до дома? — словно чувствуя мои сомнения, сказал Микола.

— Нет. Лучше отвезите в участок. Мне необходимо побеседовать с Телорезом.

— Как скажете, — произнес Микола и спрыгнул на землю.

Он подошел ко мне, аккуратно взял под руку и помог сесть в обоз.

— Отвезу вас, а после загляну к жене Алексея Николаевича. — сказал он и приказал щуплому кучеру гнать коня к полицейскому участку.


Глава 10

Телореза посадили в ту же клетку, в которой ранее находилась Проглотова. Саму женщину отпустили домой, но выдали предписание явиться в участок через пару дней для дачи показаний, которые пойдут в дело о “похитителе флатуса”.

— Приветствую вас… э… Станислав, верно? — улыбнулся Телорез, когда я подковылял к клетке.

— Верно, — сухо ответил я и внимательно осмотрел внешний вид Тихона.

В манеже я испытал сильный стресс, и пристально рассмотреть Телореза не представлялось возможным из-за постоянного страха за свою жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги