Читаем Фольклор. Разноцветье полностью

     Украинская этнография и фольклористика отмечают празднование Щедрого Вечера 13 декабря, в канун Нового Года по старому стилю, а не в канун Рождества, когда празднуют Святой Вечер. Святой Вечер и Щедрый Вечер – это  два разных по времени и по содержанию праздника. Между тем, по свидетельству  хранительницы фольклора, жительницы села Малиновское  М. И. Каленюк , в этом селе (бывшее название Старый Балан, расположено в трех километрах от села Дану) щедровки исполнялись в четко определенный день … 18 января (!?) в Крещенский Вечер, в канун «Водохрища» («Иордана»). «Щедровать» обычно ходили дети.


     Это смешивание колядок и щедровок подметил еще профессор С.Килимник, который называет колядки «колядками-щедривками». Оно отразилось и в смешивании понятий Святого Вечера и Щедрого Вечера в приводимом ниже произведении, записанном в селе Дану у Н.К.Продана в декабре 1993 года, где они упоминаются как одно целое:



Йа в ліску, в ліску, на жовтім піску,


РЕФРЕН: Шандрий вечір на святий вечір,


Росте деревце тонке-вісоке,


РЕФРЕН.


Тонке –високе, в горі широке.


РЕФРЕН.


А на тім деревце сам Сокіл сидит.


РЕФРЕН.


Сам Сокіл сидит, далеко виде.


РЕФРЕН.


Йа в чистім поле сам плужок ходе.


РЕФРЕН.


Сам плужок ходе, Петро коні воде.


РЕФРЕН.


А Дева Марія їм їсти носе.


РЕФРЕН.


Їм їсти носе да й Бога просе


РЕФРЕН.


Шоби вродила всяка пашница,


РЕФРЕН.


Всяка пашница, жито-пшеница.


РЕФРЕН.


А за цім словом будьте здорові,


РЕФРЕН.


Не самі собою, а з дітьми й жоною.


РЕФРЕН.



    К этой щедровке тематически примыкает  произведение “Помагай, Біг, газда”, записанное 6.02.1995 года в селе Петруня у Голбан Нины Владимировніы, исполнявшееся в Петруне как колядка (См. сборник “Петруня” стр.стр.98-99).



Помагай, Біг, газда, помагай, Біг, газда,


Цю пшеничку жати,


Сегодня ореш, сегодня сієш,


Завтра будеш жати.



Завтра будеш жати,


Лиш шоб не казав, лиш шоб не казав,


Що йшла Божа Мати.



Ой ішла-ішла, ой ішла– ішла,


Буйний вітер віяв,


Ой як я, як я, ой як я, як я


Цю пшеничку сіяв.



   Интересная щедровка, исполнявшаяся 13 января, а потом этот обычай укоренился и 31 декабря, записана в селе Лимбений Ной у Терендяк Н.Т. 17.12.1996 года:



Ой в саду, в саду свіча палала,


Святий вечір, свіча палала.


А з тої свечі іскронька впала,


Святий вечір, іскронька впала.


А з тої  іскри річенька стала,


Святий вечір, річенька стала.


А в тої річки сам Бог купавса,


Сам Бог купавса – в серебро вбравса,


Святий вечір в серебро вбравса.


В серебро вбравса та й сів на креслі,


Святий вечір та й сів на креслі.


Та й сів на креслі – написав в пісьмі,


Святий вечір, написав в пісьмі :


“Господарику, як ти єсть дома,


Святий вечір, як ти єсть дома,


Як ти єсть дома – вийди-но на двір.


Святий вечір, вийди –но на двір,


Вийди-но на двір, Біг тобі шось даст,


Святий вечір, Біг тобі шось даст.


Два гарці пшениці на паланиці,


Святий вечір, на паланиці,


Два гарці гречки й на варенечки ,


Святий вечір , на варенечки.


Два гарці овса – коляда є вся,


Святий вечір, коляда є вся !”



    По названию “коляда” и упоминанию “Святий вечір” – колядка, а по времени исполнения – щедровка.


     В Новогодний праздник по старому стилю исполнялась в селе Стурзовка записанная у В.Д.Куцулимы детская щедровка:



Шандрий вечір, добрий вечір


Добрим людям на весь вечір.


Чи дома, дома пан господарь?


А я знаю, шо він дома,


Сидит,сидит в конец стола.


На нім шуба шубальова,


А в тій шубі – дзінькаторря,


А в тій дзінькаторрі – калиточка,


А в тій калиточки – сім червонців.


Сему й тому – по червоному,


А вам, хлопці, по колачови,


А вам, дівки, по молодцови !


   Добрий вечір !



    В числе щедровок обращает на себя внимание записанная в селе Дану у В.Г.Цысарь в1970 году “Чандрик-мандрик магільница” ( См. “В земле наши корни”, стр.стр 172-173), в которой рядом с рефреном: “Добрий вечір на Святий вечір” употребляется рефрен: “Чандрий Вечір на Святий Вечір” и содержатся слова, напоминающие молитву:


Зароде, Боже, яру пшеничку,


Чандрий Вечір на Святий Вечір,


Яру пшеничку на паланичку…



       По рассказам старожилов в селе Дану когда-то бытовала щедровка “Ой чи є, чи нема пан господарь дома?” с рефреном: “Щедрий вечір, добрий вечір”, в которой говорилось о том, что хозяин уехал на мельницу намолоть муки, купить меду-пива для того, чтобы угощать щедрующих. К сожалению, записать ее в исследуемом регионе не удалось.



4. ОБЫЧАИ, ТРАДИЦИИ И РИТУАЛЫ НОВОГО ГОДА



     Среди обычаев, традиций и ритуалов, связанных с новогодними праздниками, нужно выделить:


1.Подготовку к Новому Году (разучивание текстов, подготовка костюмов, масок и других принадлежностей для ряжения ) .


2. «Гейкання», «Плугушор» ( «хэитуры», «урэтуры»).  «Маланка» как вид «гейкання».


3. Ряжение. «Маланка». «Конь». «Барышня». Сельский жок.


4. Сеяние.


      Все произведения, исполняемые в предновогоднюю ночь (13 января по новому стилю) на украинском языке можно условно разделить на две группы.


К первой из них отнести  те, в которых не упоминается  слово  « Маланка “, ко второй – те, в которых оно упоминается.


      В первой группе можно выделить щедровки , в которых упоминается Щедрый  (Чандрий) Вечер (О них уже говорилось выше) и колядки, в которых Щедрый Вечер не упоминается.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Свободное движение и пластический танец в России
Свободное движение и пластический танец в России

Эта книга – о культуре движения в России от Серебряного века до середины 1930-х годов, о свободном танце – традиции, заложенной Айседорой Дункан и оказавшей влияние не только на искусство танца в ХХ веке, но и на отношение к телу, одежде, движению. В первой части, «Воля к танцу», рассказывается о «дионисийской пляске» и «экстазе» как утопии Серебряного века, о танцевальных студиях 1910–1920-х годов, о научных исследованиях движения, «танцах машин» и биомеханике. Во второй части, «Выбор пути», на конкретном историческом материале исследуются вопросы об отношении движения к музыке, о танце как искусстве «абстрактном», о роли его в эмансипации и «раскрепощении тела» и, наконец, об эстетических и философских принципах свободного танца. Уникальность книги состоит в том, что в ней танец рассмотрен не только в искусствоведческом и культурологическом, но и в историко-научном контексте. Основываясь как на опубликованных, так и на архивных источниках, автор обнажает связь художественных и научных исканий эпохи, которая до сих пор не попадала в поле зрения исследователей.

Ирина Вадимовна Сироткина , Ирина Евгеньевна Сироткина

Публицистика / Музыка / Документальное
Ньювейв
Ньювейв

Юбилею перестройки в СССР посвящается.Этот уникальный сборник включает более 1000 фотографий из личных архивов участников молодёжных субкультурных движений 1980-х годов. Когда советское общество всерьёз столкнулось с феноменом открытого молодёжного протеста против идеологического и культурного застоя, с одной стороны, и гонениями на «несоветский образ жизни» – с другой. В условиях, когда от зашедшего в тупик и запутавшегося в противоречиях советского социума остались в реальности одни только лозунги, панки, рокеры, ньювейверы и другие тогдашние «маргиналы» сами стали новой идеологией и культурной ориентацией. Их самодеятельное творчество, культурное самовыражение, внешний вид и музыкальные пристрастия вылились в растянувшийся почти на пять лет «праздник непослушания» и публичного неповиновения давлению отмирающей советской идеологии. Давление и гонения на меломанов и модников привели к формированию новой, сложившейся в достаточно жестких условиях, маргинальной коммуникации, опутавшей все социальные этажи многих советских городов уже к концу десятилетия. В настоящем издании представлена первая попытка такого масштабного исследования и попытки артикуляции стилей и направлений этого клубка неформальных взаимоотношений, через хронологически и стилистически выдержанный фотомассив снабженный полифонией мнений из более чем 65-ти экзистенциальных доверительных бесед, состоявшихся в период 2006–2014 года в Москве и Ленинграде.

Миша Бастер

Музыка