Читаем Фрагменты прошлого (ЛП) полностью

Она медленно поднялась на ноги и повернулась, чтобы посмотреть на заднюю стену. Она сделала один осторожный шаг. Пол заскрипел. И вдруг его голос прогремел у нее за спиной.

— Ханна?

Она развернулась, поднеся руки ко рту, чтобы сдержать крик. Дверь все еще была закрыта. Он не вламывался в дом.

Он постучал еще раз.

— Ханна?

Уставившись на дверь, она почувствовала, как ее страх начинает превращаться во что-то более твердое.

— Уходи! — крикнула она.

— Ханна, пожалуйста. Я просто хочу сказать, что мне жаль.

— Ты сожалеешь? — выдавила она сквозь стиснутые зубы.

Он был единственное хорошее, что она нашла здесь. Что-то легкое в этом море дерьма.

— Я не знаю, что сказать.

Теперь его голос звучал более приглушенно. Ослабленно.

Она протопала к двери и распахнула ее настежь.

— Как насчет того, чтобы сказать, что ты лжец?

Ее слова прозвучали слишком громко. Она могла это слышать. И она могла видеть это по тому, как он сделал шаг назад и поднял руки вверх.

— Она моя мать, — сказал он, подняв руки вверх, умоляя о понимании.

— Так ты решил подшутить надо мной и посмотреть, что я знаю?

— Нет. Все было совсем не так.

— Ты лгал мне все это время. Как… как какой-то интриган-псих!

— Это неправда. Клянусь, это неправда. Прошлой ночью я впервые понял, что она замешана в этом деле.

— Прошлой ночью. Когда я показала тебе свидетельство о рождении. До того, как мы занялись сексом.

Габриэль поморщился.

— Да.

Она вышла, положила руки ему на грудь и толкнула его. Сильно.

— Какого черта, Габриэль?

Девушка снова толкнула. Он едва пошевелился под ее руками, но отступил с небольшой площадки.

— Мне жаль. Мы можем просто поговорить?

— Ты не войдешь в мою комнату. Ты подонок.

Он снова поморщился, но кивнул.

— Тогда мы поговорим здесь.

Мужчина опустился на ступеньку, наблюдая за ней большими карими щенячьими глазами.

Ханна огляделась, наполовину надеясь, что вдруг все это увидит много соседей. Но здесь никого не было. Только постоянное присутствие реки, разбивающейся о камни и корни где-то в лесу. Серый свет становился голубым, невидимое солнце исчезало где-то над морем.

— Мое полное имя Габриэль Антонио Кабрильо Диас.

Она скрестила руки на груди и ничего не ответила.

— Она вела себя странно из-за всего этого, — объяснил он. — Торопясь увильнуть от моих вопросов. Я думал, это было осуждением. Этого всего. Отвращение к странным хиппи и всему подобному. Она все время предупреждала нас, когда мы были детьми, чтобы мы держались от них подальше. Я думал, именно поэтому она не хотела говорить.

— А затем?

— Затем ты показала мне свидетельство о рождении.

— И ты притворился, что не знаешь, кто она такая.

Он кивнул.

— Она моя мать, Ханна. Чего ты ожидала от меня?

— Я ожидала, что ты не будешь спать со мной только для того, чтобы присматривать за мной и выяснить, представляю ли я угрозу.

— Это не то, что произошло.

— О, брось, Габриэль. Ты просто внезапно нашел меня неотразимой?

— Да, — сказал он. — Нет. Я не знаю. Я был в стрессе…

— Да, неудивительно, что тебе понадобилась сигарета.

— Мне было жаль тебя. Я хотел помочь, но… Черт, Ханна. Это просто случилось и все, хорошо?

— Почему ты попросил меня остаться на ночь?

— Я не знаю.

Она фыркнула.

— Я серьезно! Это не было подлостью. Я просто хотел, чтобы ты провела у меня ночь. Вот и все.

— Ты хотел держать меня подальше от своей мамы.

Он запрокинул голову и уставился в небо. Покачал головой. Избегал ее взгляда.

— Это неправда.

— Ты хотел задать еще несколько вопросов.

— Хорошо, это может быть правдой. Но я спал с тобой не поэтому.

Она крепче скрестила руки на груди, когда дрожь пробежала по ее телу.

— Тогда почему ты это сделал?

Он вскинул руки и, наконец, встретился с ней взглядом.

— Потому что ты мне понравилась с того момента, как ты села за мой бар! Потому что ты была сильной и горячей, и это все казалось тем, в чем мы оба нуждались. Вот почему!

Ханна закатила глаза.

— Давай. Ты тоже хотела переспать со мной. Ты знала, кем была моя мама, и разыгрывала меня, чтобы получить дополнительную информацию?

Она ахнула.

— Нет!

— Тогда почему ты думаешь, что моя мотивация была иной? Нас тянуло друг к другу. Вот о чем была прошлая ночь. Вот и все.

Она слишком устала, чтобы сдерживать гнев. Он начал таять, оставляя небольшую пустоту в ее груди. Слишком опустошенная, чтобы продолжать бороться, Ханна позволила своим ногам подогнуться и, наконец, села рядом с ним.

— Мне жаль, — снова сказал он. — Мне жаль, что я не был правдив. Но она была напугана, а я не видел ее напуганной много раз в своей жизни. Я хотел защитить ее.

— Ты имеешь право хранить секреты своей матери. Я это понимаю.

— Она позвонила мне после того, как ты ушла из ее дома. Она рассказала мне о твоей маме. О тебе.

Ее плечи поникли. Она уронила голову на руки и принялась баюкать ее тяжесть.

— Я не собираюсь втягивать ее в неприятности, если это то, о чем ты беспокоишься.

Она мне и это сказала.

— Ладно. Я принимаю твои извинения.

Ханна уставилась на свои ботинки, на сухие коричневые листья и иголки под ними. Он был более предан своей матери. Конечно, он был. Так почему же она чувствовала себя такой обманутой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры / Детективы