Читаем Фрау Волле и аромат шоколада полностью

И Серебур побежал по среднему тоннелю. Через пять метров он задрал морду, понюхал воздух и позвал нас следовать за ним.



Мориц правой рукой обнимал Фидибуса, а левой так крепко сжал мою руку, что у меня из глаз брызнули слёзы. Средний тоннель был широким и просторным. Настоящая подземная улица. Тоннель походил на один из тех, по которому мы ехали по пути в Италию. Самым длинным на нашем маршруте был тоннель под Сен-Готардом – 17 километров. Мне всё время казалось, что мы вот-вот в нём застрянем.

«Не волнуйтесь, – успокаивал нас папа. – Здесь повсюду эвакуационные выходы, а за ними лестницы, по которым можно выбраться наружу».

Но у тоннеля, в который мы попали теперь, таких выходов не было. Лишь в самом конце брезжил какой-то свет. И чем дальше мы шли, тем яснее слышали голоса клыкастых троллей. Они хихикали и дружно твердили что-то в рифму.

Вдруг Серебур остановился, прижался к стене тоннеля и знаком приказал нам сделать то же самое. Стена была холодной и скользкой, по камням стекали капли воды. Лис указал на потолок.

И тут мы увидели ужасных пауков. Никогда в жизни таких гадких не встречала! Их были сотни. Они выползали из трещин в покрытых мхом камнях и заполоняли весь тоннель. У каждого на спине был красный крест.



– Мальтийские пауки, – прошептал лис. – Не шевелитесь!

Мы понятия не имели, кто такие мальтийские пауки, но в глазах Серебура впервые мелькнул испуг. Лишь позднее он рассказал нам, насколько эти пауки ядовиты. Оказывается, клыкастые тролли используют их как датчики движения, поэтому нам пришлось неподвижно замереть у стены. Теперь мы заметили, что весь тоннель пересекают натянутые серебристые нити.

– Лучше задержите дыхание, – прошептал лис.

Больше он ничего сказать не успел, потому что мальтийские пауки тут же принялись опутывать его паутиной. Они оплели нашего друга тонкой густой сетью и потащили туда, где брезжил свет, – к клыкастым троллям.

Мы с Морицем не решались вздохнуть до тех пор, пока последний паук не исчез в конце тоннеля.

И тогда словно пелена упала с наших глаз. Мы поняли: Серебур пожертвовал собой ради нас.



Тайник

Теперь мы могли рассчитывать только на себя.

Мы опустились на холодные камни и прижались друг к дружке. Мориц крепко держал Фидибуса. В лужице неподалёку лежал план лиса. Он совсем промок, но, может быть поэтому, теперь чётче стали видны все круги и закорючки.

Дрожащей рукой Мориц выудил намокший листок из лужи и принялся рассматривать.

– Посмотри-ка, Мерле! – прошептал он взволнованно. – Это же та стена, что напротив нас!

И точно. Теперь можно было ясно различить кусок противоположной стены тоннеля. Я кивнула.

– И ещё, посмотри! – снова зашептал Мориц. – Вот тут камень помечен крестом.

Да, верно! На плане и на стене один грубый камень был помечен жёлтым крестиком. Мы с Морицем переглянулись. Мы знали, о чём мы оба подумали.



Это было то укромное место, которое мы искали. Тайник, где тролли спрятали радио. Надо лишь отодвинуть камень и унести наш драгоценный приёмник домой.

Мы осторожно переползли на другую сторону тоннеля.

Пока нас никто не заметил. Я ухватилась за камень и попробовала его отодвинуть. Он совершенно свободно сидел в стене. Вытащить его оказалось проще простого.

За ним в самом деле оказалось углубление, в котором я нащупала радиоприёмник. И с трудом удержалась, чтобы не закричать от радости.

Я вынула приёмник и подняла его над головой, словно кубок. Мориц просиял. Даже Фидибус, казалось, улыбнулся.

И тут в одну секунду всё переменилось.



Какая победа!

Клыкастые тролли, выстроившись в шеренгу по двое, с громким пением маршировали прямо на нас.

– Клац-клац-клац,Мы – вредные тролли!Клац-клац-клац,Клыкастые тролли!При дворе королевы Волле
В стране Бедокурии.Мы недобрые, хмурыеОт волос до когтей.Фрау Волле сегодняНам прислала детей.Мы клыкастые тролли,Вредные, злые тролли.Мы помощники фрау Волле.Вам никто не поможет!Лис повис в паутинеПауков-многоножек.Мы клыкастые тролли,Вредные, злые тролли.Клац-клац-клац,Мы – вечные тролли,
Мы в родном подземельеЖивём без солнца.Кто в беду попадёт и – жуть! —Если выберет средний путь, —Не вернётся!Клац-клац-клац,Клыкастые тролли,Подземные злые тролли.



Мы с Морицем застыли как вкопанные посреди тоннеля, как вдруг из радиоприёмника послышался треск, а потом раздался знакомый нам с самого детства голос. Сомнений не было: это папа, он говорил с нами по радио.

«Внимание! Внимание!» – разнёсся по тоннелю папин голос.

Марш клыкастых троллей разом оборвался.

– Рота, стой! Напра-во!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрау Волле

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей