Читаем Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге. полностью

Темнота. Наступает тишина. Постепенно светает. Оба сидят на стульях. Нет ни машины, исполняющей желания, ни аппарата для путешествия в Космос. Яркий день. Профессор без бороды, волосы лишь чуть-чуть тронуты сединой. Xыбек выглядит примерно так же, как в начале путешествия, но без очков и ПРОПСа.


П р о ф е с с о р (как бы выходя из оцепенения). А это что?

X ы б е к (робко, сейчас это юный студент). Простите…

П р о ф е с с о р. Ничего. Небольшое головокружение… (Смотрит на Хыбека.) Простите, кто вы?

X ы б е к. Я — Хыбек. Януш Хыбек.

П р о ф е с с о р. Я — Тарантога. Но откуда вы тут взялись?

X ы б е к. Я? Не знаю… Как-то даже странно… (Осматривается.) Где я?

П р о ф е с с о р. У меня. Это моя квартира, и я как раз пытаюсь понять, что привело вас сюда… Вы не знаете?

X ы б е к. Нет…

П р о ф е с с о р. Я тоже. Простите, а кто вы?

X ы 6 е к. Я учусь в экономическом институте. Кончаю товароведческий, в будущем году защищаю диплом…

П р о ф е с с о р. Хм. И вы не припомните, что вас ко мне привело? Я профессор точных наук.

X ы б е к {вскакивавт). Господин профессор? Ох, простите, пожалуйста. Прошу не обижаться, но я действительно не знаю (себе под нос), как я мог сюда попасть.

П р о ф е с с о р (берет со стола газету). 27 апреля 1951 года. Странно. Я мог бы поклясться, что пятьдесят первый год давно уже был.

X ы б е к. Да?

П р о ф е с с о р. Ну-с, юноша! Ситуация — довольно своеобразная… оба мы не знаем, что скрестило наши пути… Может быть, у вас есть ко мне какое-нибудь дело?

X ы б е к. Не могу припомнить… Ей-богу, нет.

П р о ф е с с о р (встает). Ну, в таком случае… У меня срочная работа.

X ы б е к. Из области астронавтики?

П р о ф е с с о р. Яне интересуюсь астронавтикой. Почему это пришло вам в голову?

X ы б е к. Это мое тайное увлечение. Не обижайтесь, пожалуйста!

П р о ф е с с о р. А на что мне обижаться? (Провожает его к двери.) Если вспомните, зачем были у меня, пожалуйста, позвоните.

X ы б е к. Ох!

П р о ф е с с о р. Что случилось?

X ы б е к. Я нашел сто злотых! Тут, в маленьком карманчике! Сто злотых!!

П р о ф е с с о р, Поздравляю и надеюсь, вы не обидитесь, если я с вами распрощаюсь?

X ы б е к. Что вы! Мне было очень приятно. Господин профессор, простите».

П р о ф е с с о р. Итак, до свидания…

X ы б е к. До свидания. Позвольте откланяться! (Выходит.)


Профессор прохаживается по комнате.


П р о ф е с с о р. Симпатичный паренек. Провал памяти, что ли? Ну и я тоже… Странно. Откуда он взял эту астронавтику? А может, действительно заняться? А если попробовать? Да это, мысль! {Поворачивается и идет к столу.)

Черная комната профессора Тарантоги[92]

Телевизионная пьеса 

 Действующие лица


П р о ф е с с о р  Т а р а н т о г а.

А л ь ф е н, старший инспектор, коренастый человек лет тридцати.

Г а л ь т, инспектор, лет сорока.

Р и ч ар д  Ф а к с т о н, лет двадцати пяти.

М е л а н ь я, кухарка профессора, около пятидесяти пяти лет.

Б р и к с, тайный агент полиции.

2- й  т а й н ы й  а г е н т.

3- й  т а й н ы й  а г е н т.

Г е н р и х IV, король английский.

П о л и ц е й с к и й.

П е щ е р н а я  к р а с о т к а.


 I


Кабинет инспектора Гольта. И н с п е к т о р сидит за письменным столом. Входит п о л и ц е й с к и й.


П о л и ц е й с к и й. Господин инспектор, вернулся Брикс.

Г а л ь т. Давай его сюда!


Полицейский выходит. Входит Брикс. Он выглядит как водопроводчик: чемоданчик с инструментами, в руке сифон от умывальника, шпага с нанизанными на него водопроводными кранами.


Ну и что там?

Б р и к с (угрюмо). Ничего.

Г а л ь т. Что значит «ничего»? Отвечайте: что и как! Профессор вас не распознал?

Б р и к с. Нет. Я пришел в четырнадцать двадцать. Открыла кухарка. Под предлогом профилактики водопровода я проверил всю квартиру.

Г а л ь т. Ванная, туалет?

Б р и к с. Конечно, господин инспектор!

Г а л ь т. Следы крови?

Б р и к с. Никаких.

Г а л ь т. Какие-нибудь волосы, бумажки, мусор?

Б р и к с. Мусор, господин инспектор, не по моей части. Это — Рамбарт.

Г а л ь т. И так-таки ничего не нашли? Ничего подозрительного?

Б р и к с. Ничего. Сифон на кухне немного подтекает.

Г а л ь т. Можете идти.


Перейти на страницу:

Все книги серии С. Лем. Собрание сочинений в десяти томах

Похожие книги

Семь грехов
Семь грехов

Когда смертный погибает, у его души есть два места для перерождения – Светлый мир и мир Тьмы. В Темном мире бок о бок живут семь рас, олицетворяющих смертные грехи:ГОРДЫНЯ,падшие ангелы, стоящие у власти;АЛЧНОСТЬ,темные эльфы-некроманты, сильнейшие из магов;ГНЕВ,минотавры, мастера ближнего боя;БЛУД,черти, способные при помощи лука справляться с несколькими противниками сразу;ЗАВИСТЬ,горгоны, искусные колдуны;ЧРЕВОУГОДИЕ,паукообразные, обладающие непревзойденными навыками защиты;УНЫНИЕ,скитающиеся призраки, подчиняющие разум врагов собственной воле.Когда грехорожденные разных рас начинают бесследно пропадать, Темный Владыка Даэтрен не может не вмешаться. Он поручает своей подопечной, демонессе Неамаре, разобраться с таинственными исчезновениями, но на этом пути ей не справиться в одиночку…

Айлин Берт , Денис Шаповаленко

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика
Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Раймонд Фейст , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Юрий Николаевич Москаленко

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези