– Император? Какой император? – с отвращением произнес Йоганн. – У них только и есть что этот мидако ли, микадо, как-то так его зовут, и он всего лишь вроде мелкого Папы без всякой реальной власти, не как, скажем, Пий IX, который во все сует свой нос, закрывает глаза на всякие безобразия, играет в политику и, как и все
– Полно вам, Йоганн, не все они такие плохие. Теперь английские католики получили право голоса и могут даже избираться в парламент, как любой другой человек.
– Чума на католиков. Я швейцарец, и мы ничего не забыли.
– Тогда почему вся личная охрана Папы состоит из одних швейцарцев?
– Они продались католикам. – Йоганн пожал плечами. – Давайте мне черновик депеши, да я примусь за работу.
– Сэр Уильям говорит, что вы отказываетесь возобновлять свой контракт.
– Пора мне двигаться дальше и расчистить место тем, кто помоложе да поумнее. – Йоганн вдруг широко улыбнулся. – Вам.
– Это не смешно. Пожалуйста, пришлите сюда Накаму, я думаю, он в саду.
– Не доверяйте этому ублюдку. Лучше смотрите за ним в оба, Филип.
Интересно, подумал Тайрер, что сказал бы Йоганн, если бы узнал о нем всю правду.
Хирага открыл дверь.
–
Когда Хирага появился сегодня утром на рассвете, исчезли грязь и лохмотья и, самое удивительное, самурайская прическа – его короткие волосы теперь были похожи на волосы почти любого крестьянина или торговца. В своем аккуратном, накрахмаленном, но самом обычном кимоно, новой шляпе от солнца, висевшей на завязках за спиной, в новых
– Бог мой, Накама, вы выглядите потрясающе, – вырвалось у Тайрера, – эта прическа идет вам.
– Ах, Тайра-сан, – нерешительно заговорил Хирага с притворной кротостью, следуя плану, который наметили они с Ори. – Я думай, вы сто мне говорить, помогать мне бросить самурай, перестать быть самурай. Скоро идти назад Тёсю, стану крестьянин, как дед, и'ри пиво варить, и'ри саке.
– Перестать быть самураем? Это возможно?
–
– Хорошо. Но это мудрое решение, поздравляю.
Хирага невольно пробежал ладонью по голове, коротко обстриженные с боков волосы с непривычки вызывали зуд.
– Скоро во'росы растут, Тайра-сан, как у вас будут.