Как правило, эти слова относятся к производству, бизнесу, управлению, рекламе или юриспруденции. Если ваша работа не связана с этими сферами, они могут показаться вам странными и непонятными, как любые профессионализмы. Если вы услышите разговор двух программистов, или двух моряков, или шахматистов, или футбольных болельщиков, или нумизматов, то заметите в их речи много непонятных (и явно иностранных) слов.
Большая часть этих слов относится к сфере промышленности и (или) торговли. Русские односложные аналоги подбираются с трудом, а многие из этих слов просто являются экономическими терминами. Пока будут востребованы, они будут существовать в русском языке, как существует в нем как минимум с XVII—XVIII веков множество других терминов и профессиональных слов.
Когда же профессионализмы проникают в повседневную жизнь, они часто используются для создания комического эффекта.
Например, так (шутки с различных сайтов в Интернете, посвященных поискам работы, дополнительному образованию и проч.):
«Небольшое пастбище в горах. Рядом с отарой овец стоит старый чабан и курит трубку. Вдруг неподалеку от него приземляется вертолет, из которого выходит молодой человек в костюме. Парень обращается к старику:
— Простите, а вы пастух? Знаете, при всем моем уважении, но вы совершенно не умеете пасти овец. Вот поглядите.
Парень достает из сумки ноутбук и открывает какую-то программу.
— Вы видите эту карту? На ней видно, что вон за тем небольшим холмом трава зеленее и гуще. Вы же согласны с этим?
Чабан молчит, а парень продолжает:
— Следовательно, вам необходимо перегнать своих овец на это поле, и я могу помочь вам в этом. Для этого я составил три маршрута. По первому вам идти не стоит: там в небольшом лесочке притаилась стая волков. Осталось два маршрута и один из них длиннее другого. Получается, что вам нужно воспользоваться последним маршрутом. Верно?
Старик смотрит на парня, не произнося ни слова. Тот:
— Верно. Я вижу, что вы меня поняли и готовы воспользоваться моим советом. Значит, в качестве гонорара я возьму у вас овцу, — парень хватает животное и направляется обратно к вертолету.
Тут чабан окликает его:
— Эй, молодой человек. Ты, наверное, давно занимаешься консалтингом
?— Давно. А откуда вы вообще знаете это слово и как вы это поняли?
— Во-первых, ты появился на моем пастбище, хотя я тебя и не звал. Во-вторых, ты задаешь глупые вопросы и сам же на них отвечаешь. И в-третьих, дорогой, верни мою собаку!»
Или так:
«Из резюме
[319]: