Читаем Garaf полностью

   - Было время, когда я убил бы тебя на месте за намёк... - эльф вдруг мягко улыбнулся - как будто зажёгся в ночи фонарик. - Но ты даже не знаешь, что это намёк, ведь так, Гарав? Спасибо. Хорошая песня - и зря ты хулишь свой голос. Ведь важно, о чём петь, а не как петь.

   - Так что, голос совсем не важен? - улыбнулся Гарав в ответ.

   И тогда эльф взял его одной рукой за затылок - здоровой. И сжал - сильно, больно даже.

   Странно - Гарав понимал, что эльф может свернуть ему шею, как цыплёнку. Более

   того - мальчишка видел, что эльф убил в своей жизни столько людей, что потерял им счёт, если и вёл когда. Но почему-то не боялся. Может быть, потому что глаза эльфа были спокойными и притягивающими, как...

   ...Гарав не успел придумать сравнения.

   Сознание оставило мальчишку мягко и безболезненно - как приходит хороший сон. А с ним милосердно ушли все душевные муки и живая память о страхе и тоске...

   ...Эльф поднял человека на руки - вместе со всем доспехом и оружием - как добрый хозяин поднимает усталого щенка. И твёрдым ровным шагом пошёл по тропинке, напевая тихо:

   - Белая лань безрогая, слышишь ли ты мой зов?

   Я превратился в гончую с рваной шерстью на тощих боках;

   Я был на Тропе Камней и в Чаще Длинных Шипов,

   Потому что кто-то вложил боль и ярость, желанье и страх

   В ноги мои, чтоб я гнал тебя ночью и днём.

   Странник с ореховым посохом взглянул мне в глаза,

   Взмахнул рукой - и скрылся за тёмным стволом;

   И стал мой голос - хриплым лаем гончего пса.

   И время исчезло, как прежний мой образ исчез;

   Пускай Кабан Без Щетины с Заката придёт скорей,

   И выкорчует солнце и месяц и звёзды с небес,

   И уляжется спать, ворча, во мгле без теней. (1.)

  

   Ire queluva Anarinya Quelienen u-navan minya. Imbe menque yeni, enyare, Carinava noire vinya, мre queluva Anarinya.

   мre tuluvan Mandos minna, Nava lomea lume sina E ta lumba farnesse, yallo, Ente fairi meruvar linna мre tuluvan Mandos minna

  

   Ire Namo faukava 'n anto Yasse vanuvan, vinyacanta, Nu talunya caitavar - nande, Linyar vanime, tauri lande, Helma vayuva lauca vilya... Tare enkenuvanyel, milya. Tare nanuvan Valinore, Ar enkapuvan minna more; Omentava ni nwalca hwinya - Ar enqueluva Anarinya,

  

   мre queluva Anarinya... (2.)

  

   Шаг его был лёгок и твёрд. И далеко по лесу разносилась уже новая песня...

   - В неоглядную даль гонит яростный ветер бессчётные серые волны...

   Боль, отчаянье, смерти - безбрежное море навеки в себе погребло...

   И лежат под водой белокрылые птицы из гавани Альквалонде!

   И седая волна, уходя в глубину, над обугленным плачет крылом...

   И лежат под водой белокрылые птицы из гавани Альквалонде...

   И седая волна, уходя в глубину, над обугленным плачет крылом!

  

   Корабли! Парусов ваших гордый размах до сих пор вас не видевшим снится...

   Стая огненных птиц - неотмщённым деянием Зла вы летите во мгле...

   И во мраке, окутавшем мир, есть и вашего пепла частица -

   Ибо равно бессмертны, к несчастью, и Зло и Добро на земле!

   И во мраке, окутавшем мир, есть и вашего пепла частица -

   Ибо равно бессмертны, к несчастью, и Зло и Добро на земле...

  

   В день конца своего всё прощу и забуду пустеющим сердцем холодным...

   Только гибели вашей - ни забыть, ни простить не дано...

   Как я плачу о вас, белокрылые лебеди гавани Альквалонде,

   Горький пепел смешав с погребальным мучительно-терпким вином...

   Как я плачу о вас, белокрылые лебеди гавани Альквалонде,

   Горький пепел смешав с погребальным мучительно-терпким вином! (3.)

  

  

   ____________________________________________________________________________________________________________________

   1. Песенный текст группы "Громовник".

  

   2. Когда погаснет мое Солнце,

   Оно не будет первым гаснущим предметом:

   В течение тысячи веков, однажды,

   Будет поставлена новая могила,

   Когда погаснет мое Солнце.

  

   Когда я войду внутрь Мандоса,

   Это будет мрачным часом

   Даже в этой мрачной обители, откуда

   Сами духи мертвых и те захотят уйти,

   Когда я войду внутрь Мандоса.

  

   Когда Намо разинет свою пасть,

   В которую я пройду в новом теле,

   Под моими ногами лягут - долина,

   Прекрасные озера, широкие леса;

   Теплый воздух обнимет мою кожу...

   Вот тогда я и увижу тебя вновь, милая.

   Вот тогда я повернусь спиной к Валинору

   И вновь прыгну в глубину тьмы:

   Встретит меня жестокий вихрь -

   И снова погаснет мое Солнце,

  

   Когда погаснет мое Солнце...

  

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис