Читаем Гарем стервозных мажорок 2 полностью

— Мы почти выехали, не переживай, солнышко — тебе нельзя волноваться, — говорила брюнетка нежным голосом, что вызвало у Виктор легкий укол ревности.

«Всё это лесбийство — вещь очень нездоровая, хотя и вынужденная в этом мире, где гендерный перекос виден без бинокля», — раздумывал он, слушая разговор.

— Показывают трансляцию с вертолёта? Ничего себе! Нет, нам его не видно, — продолжала говорить брюнетка, левой рукой держась за руль. — Пробка большая, тебе видно?

Мимо них справа, отчаянно сигналя, проехала ещё одна пожарная машина, а через несколько секунд — скорая.

«Довольно похожа на советский „рафик“, как так может быть?» — поразился Виктор полусоветскому дизайну санитарного микроавтобуса.

— Целую, лапочка — мы скоро будем. Ты просто упадешь, когда я тебе расскажу подробности, — со смешком завершила разговор Анжелика и повернулась к парню: — Аришечка сейчас смотрит трансляцию по телеку, представляешь? Говорит, что большой пожар в подсобном помещении — с вертолёта снимают, но пробка на выезде уже разъезжается.

— Да, очень весело, — скептически усмехнулся Виктор, раздумывая о том, что надо бы перезвонить Лизе, хотя сейчас этого нельзя было сделать.

Темнело довольно быстро, поскольку был уже глубокий вечер. Через несколько минут выехали на шоссе — Виктор посчитал это чудом, поскольку уже значительная часть стоянки стояла в боковых пробках, пропуская несколько пожарных машин и скорых и не имея возможности выехать на центральную дорогу — шум от сигналов стоял невероятный. Когда они вырулили на шоссе, парень увидел большую колонну черно-синих автобусов с мигалками, которые уперлись в колонну из скорых и ждали своей очереди — это явно была милиция.

— Вот и менты — не запылились, — прокомментировала Анжелика.

— Лучше поздно, чем никогда, — пожал плечами парень.

— Знаешь, за такое начальника московского департамента надо гнать просто в шею — хватило бы тридцать рыл на ипподроме, чтобы пресечь беспорядки в зародыше, — уверенно заявила Анжелика.

— Сомневаюсь, если это всё — спланированная провокация, — ответил Виктор.

— Леди Анжелика, могу ли я попросить вас высадить меня где-нибудь напротив «Астории»? — раздался сзади негромкий голос их пассажирки.

— Конечно, моя дорогая леди Мисаки, конечно, — на миг повернулась Анжелика, приторно улыбнувшись.

— Как мне отблагодарить вас, досточтимая леди Анжелика? — бархатным голосом поинтересовалась японка.

— Лучшая благодарность для меня — ваша безопасность, Мисаки! — произнесла брюнетка, перестраиваясь в крайний ряд.

— Я придумала, как я отблагодарю вас — это будет сюрприз, — через несколько секунд сказала Мисаки, медленно и чётко выговаривая слова.

— Сюрприз, хм, — без энтузиазма ответила Анжелика, но быстро взяла себя в руки и улыбнулась, повернувшись к японке: — Я буду ждать!

К удивлению Виктора, японка немного наклонилась вперед и коснулась ладонью плеча брюнетки, а потом продиктовала свой номер телефона — Виктор был вынужден его записать.

«Ох как вздрогнула Энджи — как от укуса змеи», — отметил он. — «Но Мисаки переигрывает — она должна благодарить в большей степени меня, а она умасливает Энджи, но с телефоном придумала чётко», — Виктор ясно понял, что он почему-то доверяет японке и тому, что она ему поведала. Кроме того, она была ему симпатична и как девушка, и своими манерами — она вела себя выдержанно и достойно.

— Ещё раз спасибо вам, дорогая Анжелика, и вам, достопочтимый Виктор-сан! — ещё раз ласково произнесла Мисаки и добавила через несколько секунд: — Пожалуйста, высадите меня на ближайшей остановке, меня скоро подберут мои сопровождающие.

— Конечно, — кивнула Анжелика.

Примерно через минуту она притормозила возле автобусной остановке относительно недалеко от «Астории», которая была уже отлично видна. Людей на ней не было.

— Позвольте помочь вам, леди, — Виктор открыл дверь, вышел из машины и открыл заднюю дверь, подавая руку японке — она с благодарностью оперлась на неё, закончив любезно прощаться с хозяйкой машины.

«Какая нежная и горячая ладошка», — несколько секунд парень смотрел в глаза японке.

— До свидания, леди Мисаки, — улыбнулся и чуть поклонился он, поскольку ощущал, что брюнетка смотрит на них.

— Была рада познакомиться, Виктор-сан! — наклонила японка голову вбок и улыбнулась.

Мимо проносились машины — в сторону развязки, и ещё пара автобусов с милицией — в сторону ипподрома. Виктор ещё раз легонько кивнул Мисаки и сел в машину — ему не хотелось оставлять её одну на этой безлюдной и захудалой остановке в вечернее время, но выбора не было.

Когда они тронулись и начали набирать скорость, Анжелика молчала несколько секунд, потом со злостью заявила:

— Вот зачем ты притащил её в мою машину? Зачем ты вообще полез её спасать — ты на неё запал, да? Тебе на меня совсем плевать!

Виктор промолчал, откинувшись на спинку сиденья и наблюдая за вечерней дорогой — мероприятие выдалось поразительным во всех отношениях.

«Что это — случайность, какое-то неотвратимое стечение обстоятельств или чья-то опасная игра?» — парень не мог сейчас понять всего, что с ним происходило в эти пару дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем мажорок

Гарем стервозных мажорок
Гарем стервозных мажорок

Попаданец в альтернативную реальность, в которой развитие России и всего мира происходило иначе после Первой мировой, а реальной властью обладают аристократы с магическими способностями. Политическая ситуация напоминает современную, но гендерный баланс смещён.Виктор, тридцатипятилетний бывший полицейский, очнулся в теле обычного студента — своего молодого двойника в этом мире. Оказалось, что этот парень уже прошёл отбор для участия в ежегодной международной киберспортивной конференции, где можно крупно заработать. Амнезия понемногу отступает, и Виктор понимает, что он, простой и бедный студент, почему-то привлекает внимание очень могущественных персон этого мира. Он вынужден окунуться в водоворот опасных кланово-корпоративных интриг и приключений, чтобы найти ответы на свои вопросы.

Руслан Иванович Аристов

Попаданцы

Похожие книги