Читаем Гармония клинка и струн полностью

Юноша похолодел и чуть не свалился с меча, увидев, как Шелкопряд впивается когтями в плечи потерявшего сознание Энлэя. Злобно заскрипев, существо распахнуло челюсти, из которых с щелчком выскочили острые, как у крупного зверя, клыки. Клацнув ими, он склонился над Энлэем.

Подлетев ближе к чудовищу, Джи яростно ударил его мечом по голове, обозлив демона еще больше. Он полоснул когтем по щеке Энлэя, безвольно повисшего на ветке дерева. Из раны потекла алая кровь, при взгляде на которую у Джингшена перехватило дыхание. Когти демона хоть и были небольшими, но резали не хуже ножей.

Шелкопряд шире раскрыл челюсть, собираясь укусить свою жертву.

Обливаясь холодным потом, Джи бессознательно призвал оставшиеся далеко позади камни, но внезапно покачнулся, отодвинутый назад. Это Хэ проворно перескочил на спину бабочки и, поймав рукой летающий меч, вонзил широкий клинок между спиной и головой Шелкопряда. Удар был не сильным, но очень ощутимым, так как лапы демона разжались и Энлэй сполз вниз.

— Нет-нет-нет!

Джингшен поднырнул вниз и поймал друга в нескольких чи над землей. Тот был жив, но насколько сильно он пострадал при ударе о дерево, юноша понять не мог. Бледная щека Энлэя и порванная на плече рубаха перепачкались кровью.

— Черт! — выругался Джингшен, всматриваясь в закрытые веки Энлэя.

— Отнеси его к доктору, быстро! — прокричал сверху Хэ, отвлекая демона горящим алым огнем талисманом.

Лихорадочно дыша, юноша спрыгнул с летающего меча и, с Энлэем на руках, который несмотря на хрупкое телосложение оказался неожиданно тяжелым, рванул под сень сосен, где застыл перепуганный треском веток и звуками битвы Лан Хуа.

— Вылечите его! — выпалил Джингшен и бережно положил Энлэя под дерево.

— Что проис…

— Лечите! — прокричал Джи. Глаза его слабо светились белым, словно восковые цветы, озаряющие поляну в сумрачной тьме.

Когда Лан Хуа опустился на землю, копаясь в свертках с травами, Джингшен побежал обратно к склону. Там Хэ, снова облепив демона кучей амулетов, медленно отводил его в сторону Тутового дерева и обрыва. Крылья бабочки стали подниматься и опускаться заметно медленнее.

Отыскав летающий меч и оброненную жемчужину, Джи бесшумно подлетел к Шелкопряду сзади и подал знак Хэ. Генерал, увидев искаженное злостью лицо ученика, нахмурился, но послушно взмыл вверх. Демон заскрипел, не в силах подняться вслед за ним.

От скалы, возвышающейся за Тутовым деревом, с грохотом откололись огромные камни. Священная Жемчужина вспыхнула ярче и в спину недоумевающего чудовища полетели призванные Джингшеном тяжелые и заостренные, будто копья, валуны.

Окончательно порванные крылья демона перестали биться и, громко треща, Шелкопряд пролетел вперед и рухнул вниз с обрыва. Юноша, не теряя времени, спланировал к реке.

Спрыгнув с меча, Джингшен решительно пошёл прямо к барахтающемуся под слоем крыльев Шелкопряду. Утратившее силы, чудовище уменьшалось на глазах, пока под порванными в лоскуты плащом не показались тонкие человеческие руки.

— Сколько неприятностей ты доставил моей стране, проклятое порождение Вейжи. Ты забрал жизни множества детей, посеял хаос в Долине Камней, отравил моего отца… И теперь пытался убить ещё и моего друга?

С каждым произнесенным словом его глаза сияли всё ярче, то белея покрытыми льдом океанами, то разгораясь пламенем подземных недр.

Рядом со скалистым берегом с ревом протекала дикая горная река. Шум воды сливался со стуком крови в ушах, а плеск разбивающихся о камни волн вторил биению сердца в груди.

Остановившись в двух шагах от демона, юноша бросил на него испепеляющий взгляд. Из глаза Шелкопряда торчало древко стрелы, а тело под белым мехом воротника блестело сукровицей, но не чёрной кровью, протекающей в его жилах. Даже выбившегося из сил, существо невозможно было глубоко ранить.

Юноша сжал в руке Священную Жемчужину и закрыл глаза. Сила кипела в крови вместе с золотыми потоками ци. Где-то вдалеке послышалось, как переливается вода, накатывая на берег, и внезапно рядом зазвучало глухое бульканье.

Открыв глаза, Джи обнаружил, что Шелкопряд попал в ловушку клубящихся серебристых вод реки. Зажатый в круглой сфере, демон отчаянно пытался сделать вздох, но вода только сильнее проникала в его глотку, заполняя собой легкие.

Джингшен с мрачным видом наблюдал за этой сценой, пока сзади не донесся топот сапог. Не говоря ни слова, Хэ призвал дюжины талисманов «Изгнания демона». Шелестя в сыром влажном воздухе, амулеты пробились сквозь сферу, прилепляясь к рукам, ногам и плащу демона.

Киноварь расплылась кровавыми пятнами.

— Нужно добить его, пока он обездвижен и не может дышать, — сурово произнес Хэ.

Джи кивнул и перевел взгляд с чёрных глаз демона на ярко сияющую в руке жемчужину. Тело дрожало от переполняющей его силы и казалось, в глубине сердца разгорается пламя.

— Отойдите, — внезапно сказал юноша. Голос его звенел, как клинок, парирующий удар вражеского меча.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы