Генерал, недоумевая, отступил, и в ту же секунду Джингшен отбросил меч, сложил пальцы в цзяньцзюэ и позволил гневу вырваться наружу. Глаза юноши засияли ослепительным белым светом, а из Священной Жемчужины вместе со взметнувшимся ветром вырвались огромные призрачные драконы. Из гривы первого, цвета морской волны, росли ветвистые рога, а спину второго, с отливающей бронзой чешуей и бородой, украшал заостренный гребень. Оба существа, ревя и рыча, заполнили собой весь берег.
Пораженный Хэ попятился и врезался спиной в скалу, в то время как Джингшен, не обращая ни на что внимания, взмахнул рукой в сторону заключенного в воде Шелкопряда. Повинуясь его жесту, духи драконов устремились к бултыхающемуся демону и кольцами обвились вокруг водяного кокона.
Вскоре из-под их чешуи пробилась яркая вспышка света, которая, пульсируя, обернулась тысячами призрачных бабочек. Насекомые россыпью звезд заполонили сумеречное небо.
Джингшен почувствовал сильную слабость и понял, что упал на землю, только когда голова взорвалась резкой болью при ударе о камень. Глаза заволокло чернотой и лишь вдалеке в небе кружилась одинокая белая бабочка.
Глава двадцатая
Истинная дружба чище воды
Звуки доносились издалека, словно из другого мира. Смутно журчала река и завывал ветер, слабо стучали сапоги по деревянному полу, мягко шелестела ткань. Во тьме, окружившей Джингшена, было не разобрать, что происходит вне его сознания.
Только когда кожу задело что-то лёгкое и прохладное, а темнота из черной стала серовато-желтой, юноша приоткрыл глаза.
Потолок украшала простая резьба в виде геометрических узоров, рядом колыхалась занавеска.
— Очнулись наконец, — Джингшен посмотрел налево, где на табурете возле его кровати сидел Лан Хуа. Солнечный свет отражался в его добрых глазах золотыми бликами. — Много же сил вы потратили, господин Джингшен…
Юноша приподнялся в постели и, потирая рукой висок, скользнул взглядом по комнате, в которой находился. Она была нечем не примечательной — маленький письменный стол и ширма в углу, ваза с белыми цветами, пара стульев, занавеси на больших окнах, картина на стене, ещё одна кровать…
Джингшен резко поднялся, но Лан Хуа не позволил ему встать на пол и легонько толкнул назад на подушки.
У соседнего окна лежал бледный Энлэй, вся грудь которого была обмотана бинтами. Его тонкие руки бессильно раскинулись на простынях, сквозь ткань повязок на плечах проступали кровавые пятна, а на щеке подсыхала корочка свежего шрама, но лицо его, хоть и отливало болезненной серостью, было спокойным и неподвижным.
— Он сильно ранен? — обеспокоенно прохрипел Джи.
— Нет, ему повезло отделаться неглубокими ранами, трещиной в ребре и ушибами. Несколько недель Энлэю, а может, и тебе тоже, придется провести в постели. Этого времени как раз хватит, чтобы Хо Ян прибыл сюда.
— Мой отец? — переспросил Джингшен, с трудом вспоминая, что произошло. — Получается, я снял печать?
— Вы не просто сняли заклятие, но и утопили Шелкопряда, — улыбнулся Лан Хуа. — Благодаря вам и господину бессмертному демон сгинул, и опасности, что он снова будет высасывать ци из людей, больше нет.
— Значит, мой отец пришёл в себя? С ним всё хорошо? — с облегчением спросил Джингшен. Беспокойство тут же покинуло его и даже показалось, что дышать стало легче. Он всё-таки справился и победил демона.
— Думаю, да. Я проведу здесь несколько дней, чтобы убедиться в стабильности вашего состояния, и, если вы не против, отправлюсь обратно в Долину Лотоса. Я уже договорился с Хэ, что он вернет меня туда на своем летающем мече. Вот только не знаю, не будет ли ему тяжело с таким количеством синяков… — лекарь задумчиво прижал кулак к губам.
— А куда пропал учитель?
— Он уже оправился после битвы и пошёл на рынок.
Джи, опомнившись, выглянул в окно. Круглые проемы решетки выходили на привычные серые горы и туманное небо, но внизу открывался вид на город с маленькими квадратными домами, которые были построены не на земле, а на переливающемся в лучах утреннего солнца льдисто-голубом минерале. Поверхность узких улочек была абсолютно прозрачной, и город парил посреди ущелья, как мост, соединяющий между собой высокие скалы.
— Где мы? — изумился юноша.
— В Джучжи. Он ведь совсем рядом с горой Ганшань, если выйти из постоялого двора, то её можно увидеть по другую сторону ущелья. Вы потеряли сознание, потратив большой запас своей жизненной силы, поэтому мы с Хэ несли тебя и Энлэя пешком. Шли всю ночь, оба очень устали, — Лан Хуа зевнул, прикрывая рот тыльной стороной ладони. — Не представляю, как он ещё на ногах держится. Думаю, вы не обидитесь, если я вздремну в соседней комнате?
Джингшен неопределенно покачал головой, размышляя о том, что не так он представлял себе город, в котором познакомились его родители. Джучжи оказался красивее, чем он думал.