Читаем Гарри Поттер и Кубок Огня полностью

— Подумать только, как они с ней обращались! — возмущённо выкрикнула Гермиона. — Этот мистер Диггори всё время называл её «эльф»... А мистер Сгорбс! Знает, что это не она, а всё равно собирается её уволить! Ему наплевать, что ей было страшно, наплевать, что она была не в себе, — как будто она не человек!

— Вообще-то, она не человек,— заметил Рон.

— Это не означает, что у неё нет чувств, Рон, — напустилась на него Гермиона, — а то, как они себя с ней вели, отвратительно...

— Гермиона, я с тобой согласен, — мистер Уизли знаком показал, чтобы она не останавливалась, — но сейчас не время обсуждать права эльфов. Надо поскорее добраться до палаток. Кстати, а где остальные?

— Мы потерялись в темноте, — объяснил Рон. — Пап, а чего все так испугались этого черепа?

— Я объясню, когда вернёмся в палатку, — напряжённо ответил мистер Уизли.

Но когда они вышли из леса, на их пути возникло неожиданное препятствие.

На опушке собралась большая толпа перепуганных колдунов и ведьм. При виде мистера Уизли многие бросились к нему.

— Что случилось, Артур?

— Кто это сделал?

— Артур, это ведь не... не он?

— Разумеется, не он, — раздражённо сказал мистер Уизли. — Мы не смогли выяснить, кто это был, видимо, они успели дезаппарировать. А сейчас извините меня, пожалуйста, мне необходимо поспать.

Он провёл Гарри, Рона и Гермиону сквозь толпу, и скоро они вернулись в лагерь. Всё было тихо; не осталось и следа от колдунов в масках; правда, несколько поваленных палаток ещё дымилось.

Из палатки мальчиков высовывалась голова Чарли.

— Пап, в чём дело?! — крикнул он из темноты. — Фред, Джордж и Джинни вернулись благополучно, а вот остальные...

— Я их нашёл, — отозвался мистер Уизли, нагибаясь и проходя в палатку. Гарри, Рон и Гермиона вошли следом.

Билл сидел за кухонным столиком, прижимая простыню к обильно кровоточащей руке. У Чарли была разорвана рубашка, а у Перси — разбит нос. Ни близнецы, ни Джинни не пострадали, хотя и пребывали в некотором шоке.

— Поймали их, пап? — резко спросил Билл. — Тех, кто создал Знак?

— Нет, — ответил мистер Уизли. — Мы поймали эльфа Барти Сгорбса с палочкой Гарри в руках, но насчёт Знака ничего выяснить не удалось.

Что?! — хором вскричали Билл, Чарли и Перси.

— С палочкой Гарри?! — воскликнул Фред.

Эльфа мистера Сгорбса? — задохнулся поражённый Перси.

С некоторой помощью Гарри, Рона и Гермионы мистер Уизли рассказал, что произошло в лесу. Когда он дошёл до конца истории, Перси раздулся от возмущения.

— И правильно, что мистер Сгорбс избавился от такого домового эльфа! — заявил он. — Бросить свой пост, когда мистер Сгорбс ясно велел оставаться на месте!.. Поставить его в неловкое положение перед всем министерством!.. На что бы это было похоже, если б её вызвали в департамент по надзору за...

— Она ничего плохого не сделала, просто оказалась не в том месте и не в то время! — рыкнула на Перси Гермиона. Тот даже испугался. Гермиона всегда неплохо ладила с Перси — правду сказать, лучше остальных.

— Гермиона, колдун, занимающий такое положение, как мистер Сгорбс, не может себе позволить держать домового эльфа, который убегает очертя голову с чужой палочкой! — высокомерно бросил он, опомнившись.

— Она не убегала очертя голову! — заорала Гермиона. — Она просто с земли её подобрала!

— Подождите, а может кто-нибудь объяснить про черепушку? — нетерпеливо оборвал их Рон. — Она же никому вреда не причинила... почему из этого сшили целое дело?

— Я же говорила, Рон, это символ Сам-Знаешь-Кого, — раньше других ответила Гермиона. — Я читала во «Взлёте и падении тёмных сил».

— И его не видели вот уже тринадцать лет, — тихо добавил мистер Уизли. — Конечно, люди запаниковали... Это же всё равно как узнать, что Сами-Знаете-Кто вернулся.

— Ничего не понимаю... — нахмурился Рон. — Ну, то есть... Это же просто картинка в небе...

— Рон, Сам-Знаешь-Кто и его приспешники запускали Смертный Знак, когда кого-нибудь убивали, — сказал мистер Уизли. — И этот ужас... ты слишком молод, ты не понимаешь. Попробуй себе представить: ты возвращаешься домой, а над твоим домом висит Смертный Знак, и ты уже знаешь, что тебя ждёт внутри... — Мистер Уизли содрогнулся. — Мы боялись этого больше всего на свете...

Целую минуту никто ничего не говорил. Потом Билл, приподняв простынку, чтобы посмотреть, как там его порез, заметил:

— В любом случае, кто бы ни создал Знак, нам он очень помешал. Распугал Упивающихся Смертью. Они дезаппарировали, нам не удалось сорвать с них маски. К счастью, успели Робертсов подхватить. Им сейчас модифицируют память.

— Упивающихся Смертью? — переспросил Гарри. — Кто такие Упивающиеся Смертью?

— Так называли себя последователи Сам-Знаешь-Кого, — ответил Билл. — Мы, судя по всему, видели сегодня остатки старой гвардии — ну, тех, кому удалось избежать Азкабана.

— Мы не докажем, что это они, Билл, — вздохнул мистер Уизли. — Хотя, скорее всего, так и было, — безнадёжно добавил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика