Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Гарри подумал, что это довольно бесполезное занятие — разговаривать через толстое стекло, да ещё и с манекеном. Вряд ли Уотчер услышит тихий шепот Тонкс при таком шуме автобусов и возне толпы на улице. К тому же Гарри вспомнил, что манекены вообще не могут слышать. К полному его изумлению, манекен слегка кивнул и поманил их пальцем; Тонкс, подхватив миссис Уизли и Джинни под руку, прошла сквозь стекло и исчезла.


После них шли Фред, Джордж и Рон. Гарри оглянулся на шумную толпу; похоже, никто не смотрел на витрину с таким безобразным манекеном. И, вдобавок, никто из толпы не заметил, как только что шесть человек на виду у всех пропали.

— Идём, — прохрипел Грюм, пихнув Гарри в спину. Они шагнули вперед и прошли сквозь что-то холодное и жидкое, оказавшись по ту сторону стекла в тепле и сухости.


Уродливого манекена почему-то не оказалось на месте. Гарри с остальными оказались в зале ожидания, забитом волшебниками, сидящими на шатких деревянных стульях. Некоторые были совсем здоровы и листали магический «Еженедельник», у других были страшные аномалии вроде слоновьих хоботов или запасных рук, торчащих из груди. Здесь было едва ли тише, чем на улице; пациенты издавали странные звуки — например, смазливая ведьмочка на первом ряду, с интересом читающая «Пророк», постоянно пускала свист и пар изо рта, а неопрятный военный в углу звенел, как будильник, на ходу, причем голова его сильно дергалась, и тому приходилось придерживать ее за уши.


Ведьмы и волшебники в ярко-зелёных мантиях ходили по рядам, задавая вопросы и делая пометки в блокноте, как Амбридж. Гарри заметил эмблему у них на груди: скрещенные палочка и кость.

— Это доктора? — тихо спросил он у Рона.

— Доктора? — повторил Рон, явно опешив. — Это те магловские типы, которые кромсают людей? Нет, это Целители.

— Идите сюда! — позвала их миссис Уизли сквозь очередной звон военного; они встали за миссис Уизли в очередь, которая двигалась к пышной ведьме-блондинке, сидевшей за столом с табличкой «Справочная». Стена за ведьмой была сплошь заклеена записками и плакатами вроде «Мойте котлы чаще! Только так можно избежать превращения зелья в яд!» и «Антибиотики, принимаемые без рецепта целителя, могут стать последними в вашей жизни!». Также на стене висел большой живой портрет седой кудрявой ведьмы, под которым было написано:


Дилис Дэрвент

Целитель клиники им. Святого Мунго (1722 год) —

Директриса школы магии и волшебства Хогвартс (1741 год) —


Дилис внимательно посмотрела на всех членов семьи Уизли, словно считая их; когда Гарри встретился с ней взглядом, она слегка подмигнула ему, и ушла со своего портрета.


А в это время юный волшебник в начале очереди, периодически вопя от боли, пытался объяснить ведьме из справочной свою проблему; при этом он зачем-то приплясывал.

— Эти ботинки — АЙ! — их брат мне дал и — ОЙ-ОЙ! — они грызут мои ноги! Посмотрите на них, они, наверно, заколдованы — А-А-А!!! — и я не могу их — СНЯТЬ!!! — Волшебник перепрыгивал с ноги на ногу, словно стоял на раскалённых углях.

— Но ботинки же не мешают вам читать? — сказала блондинка, указывая на крупную табличку слева от её стола. — Вам нужно на пятый этаж, в Отдел по Снятию Заклинаний. Могли бы и в схеме клиники прочесть. Следующий!


Когда волшебник, хромая и припрыгивая, отошел, и все Уизли подвинулись вперед, Гарри смог прочесть на схеме клиники:


Отдел Бытовых Травм………. Этаж 1

Взрывы в котлах, помехи палочек, падения с метлы и т. д.


Отдел Травм, Нанесенных Животными……..Этаж 2

Укусы, переломы, ожоги, повреждения позвоночника и т. д.


Отдел по Инфекциям…..Этаж 3

Заразные заболевания, например драконья сыпь, бесцветная корь, магнемия и т. д.


Отдел по Ядам и Ядовитым Растениям…….Этаж 4

Чесотка, отравления, поражения ЦНС и т. д.


Отдел по Снятию Заклинаний…..Этаж 5

Паралич, нападения, неправильно применённые заклинания и т. д.


Зал Ожидания / Столовая…………Этаж 6


ЕСЛИ ВЫ ЗНАЕТЕ, КУДА ИМЕННО ВАМ НУЖНО, НЕ МОЖЕТЕ НОРМАЛЬНО ГОВОРИТЬ ИЛИ ВСПОМНИТЬ, ЗАЧЕМ ВЫ ЗДЕСЬ, ОБРАТИТЕСЬ В НАШЕ СПРАВОЧНОЕ БЮРО.


Старый как мир, сутулый колдун со слуховым рожком подошёл к столу справок. — Я пришёл навестить Бродерика Бодда! — прохрипел он.

— Сорок пятая палата. Мне жаль, но, по-моему, вы зря пришли, — с сожалением сказала ведьма. — Он совсем свихнулся, продолжает считать себя чайником… следующий!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика