Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Здорово, Гарри. — сказал Джордж с улыбкой. — Это ты тут так орешь?

— Не стоило так переживать, Гарри. — Фред тоже улыбался. — Тебя было слышно на сотни километров вокруг.

— Вы сдали Аппарирование? — проворчал Гарри.

— На отлично, — сказал Фред, у которого в руках было вытянутое разноцветное кольцо.

— Можно было подняться по ступенькам за минуту, — заметил Рон.

— Время — деньги, братишка, — съязвил Фред. — Гарри, разреши представить тебе новинку — Мегаслух. — Брови Гарри поднялись вверх, когда кольцо в руках Фреда дотянулось до пола. — Попробуем услышать, что происходит внизу.

— Тебе надо быть начеку, — сказал Рон. — Если мама увидит их снова…

— Это стоит риска — у них итоговое собрание, — сказал Фред.


Дверь отворилась и в щели показалась чья-то рыжая копна волос.


— Привет, Гарри! — радостно сказала Джинни, младшая сестра Рона. — Я услышала твой голос.

Повернувшись к Фреду и Джорджу, она сказала: — Трюк с Мегаслухом не пройдет. Они заколдовали кухонную дверь, чтобы их никто не беспокоил.


— А ты откуда знаешь? — растерянно спросил Джордж.

— Тонкс научила меня небольшой проверке, — сказала Джинни. — Можно бросить что-нибудь в дверь, и если не долетит, значит, она под заклятием. Я швырнула там парочку навозных бомб, и они отскочили обратно. Так что Мегаслух бесполезен.


Фред глубоко вздохнул.


— Жаль. Я как раз собирался подслушать старину Снейпа.

— Снейп? — Гарри оторопел. — Он здесь?!

— Ага, — сказал Джордж, прикрывая дверь и садясь на одну из кроватей. Следом сели Фред и Джинни. — Дает отчет. Совершенно секретный.

— Придурок, — сказал Фред, зевая.

— Он ведь на нашей стороне, — заступилась за Снейпа Гермиона.


Рон хмыкнул. — Это не мешает ему оставаться придурком. Видел бы ты его физиономию, когда мы встречаемся.


— И Биллу он не нравился, — добавила Джинни вдруг.


Гарри не был уверен в том, что окончательно успокоился; но он так внимательно слушал разговоры, что времени на психоз не осталось. Он сел на противоположную кровать.


— Билл здесь? — спросил он. — Я думал, он на работе в Египте.

— Он взял работу на дом и сейчас помогает Ордену, — сказал Фред. — Говорит, что соскучился по гробницам, — Фред хихикнул, — но у него там есть заместители.

— В смысле?

— Помнишь старушку Флёр Делакёр? — спросил Джордж. — Она собиралась поработать в Гринготтсе, чтобы улутчить звой англисски…

— Билл ее отлично проинструктировал, — заржал Фред.

— Чарли тоже в Ордене, — сказал Джордж. — Но он еще не вернулся из Румынии. Дамблдор пытается привлечь как можно больше волшебников-иностранцев, и Чарли занимается этим по выходным.

— А разве Перси не легче это сделать? — спросил Гарри. Насколько он помнил, третий по старшинству Уизли работал в Отделе Магического Сотрудничества в Министерстве Магии.


При этих словах Гермиона и братья Уизли обменялись мрачными содержательными взглядами.


— Ни в коем случае не упоминай Перси при маме и папе, — сказал Рон твердо. —

— Но в чем дело –

— Потому что каждый раз при слове «Перси» у папы все валится из рук, а мама начинает рыдать, — сказал Фред.

— Это просто ужасно, — сказала Джинни убитым голосом.

— Мы прибьем его, если встретим, — сказал Джордж с необычно злым выражением лица.

— Что случилось? — спросил Гарри.

— Отец и Перси поссорились. Я никогда еще не видел папу таким. То ли дело мама — она постоянно кричит на нас.

— Это произошло в первую неделю каникул, — сказал Рон. — Мы собирались все вместе вступить в Орден. Перси пришел домой и сказал, что ему предстоит повышение, поэтому ноги его в Ордене не будет.

— Ты шутишь? — сказал Гарри.


Он знал, что Перси очень целеустремлен, хотя его первая должность в Министерстве Магии была не из самых важных. Уж кто-кто, а Перси мог заметить, что его начальник связан с Вольдемортом (чему не верили другие в Министерстве и думали, что мистер Крауч сошел с ума).


— Да, мы все были в шоке, — сказал Джордж. — Ведь из-за Крауча у Перси была куча проблем, расследование и все такое. Его обвинили в пособничестве своему начальнику и в том, что он поставлял ему сведения. Но ты же помнишь, при Крауче Перси был мелкой сошкой.

— Как же он докатился до повышения?

— Сами не знаем. — Рон был рад тому, что Гарри успокоился, и они могут говорить как обычно. — Пришел домой весь такой довольный, представь себе — и сказал отцу, что теперь будет работать с Фаджем. Довольно быстрая карьера для того, кто год назад окончил Хогвартс: второй помощник Министра. Наверное, он ожидал, что отец будет на седьмом небе.

— Но тот совсем не прыгал от радости, — мрачно сказал Фред.

— Почему? — спросил Гарри.

— Фадж следил за тем, чтобы никто из Министерства не поддерживал связи с Дамблдором, — объяснил Джордж.

— В последнее время Дамблдор совсем не в ладах с Министерством, — сказал Фред. — Они все говорят, что зря он заварил эту кашу про возвращение Сам-Знаешь-Кого.

— Папа рассказывал, что Фадж ясно дал всем понять, что те, кто на стороне Дамблдора, могут забыть про свои места в Министерстве, — сказал Джордж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Книги Для Детей / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика