Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Гермиона Грейнджер, — ответила Гермиона.


— Мисс Грейнджер, я думаю, что пункты моего плана понятны всем, кто внимательно их прочитал, — сказала Амбридж сладким, как мёд, голоском.


— А мне непонятны, — смело продолжила Гермиона. — Тут ничего не сказано о применении защитных заклинаний.


Наступила короткая пауза, в течение которой все ученики, подняв головы и нахмурившись, изучали пункты плана на доске.


— Применении защитных заклинаний? — повторила Амбридж с легким хохотком. — Мисс Грейнджер, на моих уроках вряд ли возникнет ситуация, в которой вам понадобятся защитные заклинания. Или вы боитесь нападения во время урока?


— Мы не будем тренироваться Защите? — встрял Рон громким голосом.

— На моих уроках ученики поднимают руку, если хотят задать вопрос, мистер —


— Уизли, — ответил Рон, вскинув руку.


Амбридж повернулась к нему, расплываясь в ещё более широкой улыбке. Гарри с Гермионой тут же вскинули руки. Выпученные глаза Амбридж ненадолго задержались на Гарри, потом она обратилась к Гермионе:


— Да, мисс Грейнджер? Что-нибудь ещё?


— Да, — продолжала Гермиона. — Разве уроки Защиты от Тёмных Сил не предполагают тренировку с заклинаниями?


— Вы что, эксперт из Министерства, мисс Грейнджер? — спросила Амбридж фальшиво-сладким голосом.


— Нет, но —


— Боюсь, что в этом случае у вас нет никакого права рассуждать о том, что предполагает тот или иной урок. Волшебники старше и намного опытнее вас создали эту программу обучения. Вы будете проходить защитные заклинания, пользуясь безопасными способами…


— Какой тогда в них толк? — громко спросил Гарри. — Когда на нас нападут, это уже не будет безопасной ситуа —


— Рука, мистер Поттер! — певучим голосом произнесла Амбридж.


Гарри поднял вверх сжатый кулак. Амбридж поспешно отвернулась от него, но в воздух уже поднялось много рук.


— Ваше имя? — спросила Амбридж у Дина.


— Дин Томас.


— Слушаю вас, мистер Томас.


— Ну, разве Гарри не прав? — начал Дин. — Нападение никак не может быть безопасным.


— Ещё раз вам говорю, — Амбридж улыбнулась Дину, начиная раздражаться, — вы что, боитесь нападения во время моих уроков?


— Нет, но –


Амбридж прервала его. — Мне бы не хотелось осуждать преподавание в этой школе, — она фальшиво улыбнулась во весь свой широкий жабий рот, — но этот класс обучали некоторые безответственные волшебники, очень безалаберные — и, если позволите, — она издала противный смешок, — чрезвычайно опасные типы.


— Если вы о профессоре Люпине, — разозлился Дин, — то это был самый лучший учите —


— Рука, мистер Томас! Как я уже говорила — вы проходили не соответствующие вашему возрасту, потенциально опасные заклинания. Вам внушили запугивающие мысли, что каждый день нужно остерегаться нападения темных сил —


— Мы совсем не думаем так, — сказала Гермиона. — Просто мы —


— Ваша рука не поднята, мисс Грейнджер!


Гермиона подняла руку. Амбридж отвернулась.


— Насколько мне понятно, мой предшественник не только демонстрировал вам запрещённые заклинания, но еще и демонстрировал их на вас.


— Это вы к тому, что он был оборотнем? — вспылил Дин. — Думаете, мы ещё находимся под действием его проклятий?


— Вы не подняли руки, мистер Томас! — рявкнула Амбридж. — Министерство считает, что теоретические знания больше помогут вам на экзамене, собственно, из-за них вы и учитесь в школе. А вас как зовут? — обратилась она к Парватти, которая только что подняла руку.


— Парватти Патил. Неужели в экзаменах на С.О.В. совсем не нужна будет практика? Разве мы не будем демонстрировать своё владение контрзаклинаниями и другими приемами?


— Если вы хорошо владеете теорией, то под строгим контролем экзаменаторов легко сможете провести практическую часть экзамена, — сказала слегка подобревшая Амбридж.


— Как, вообще без практической подготовки? — не унималась Парватти. — Вы хотите сказать, что на экзамене мы впервые будем тренироваться заклинаниям?


— Я повторяю, если вы хорошо овладели теорией —


— И что нам делать с этой теорией в реальном мире? — громко спросил Гарри, снова вскинув кулак в воздух.


Амбридж посмотрела на него.


— Вы в школе, мистер Поттер, а не в реальном мире, — ответила она мягко.


— То есть нас не подготовят к тому, что нас ждет снаружи?


— Снаружи вас ничего такого не ждет, мистер Поттер.


— Неужели? — съязвил Гарри. Злость, накапливавшаяся весь день порциями, стала лезть наружу.


— Кто, по-вашему, станет нападать на детей вроде вас? — спросила Амбридж сладчайшим голоском.


— М-м…дайте подумать… — произнес Гарри наигранно задумчивым тоном. — Может…Лорд Вольдеморт?

Рон задержал вдох; Лаванда Браун испуганно пискнула; Невилл сполз со стула. Профессор Амбридж, как обычно, не пошевелилась. Она смотрела на Гарри с мрачным, но довольным выражением лица.


— Десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер.


Ученики в классе замерли, не издав ни звука. Все смотрели на Амбридж и Гарри поочерёдно.


— А теперь позвольте мне немного разъяснить ситуацию.


Амбридж встала с места и подошла к ним, положив короткопалые руки на стол.


— Вам сказали, что Темный Лорд возродился, и –


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика