Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— А он и не умирал, — злобно выпалил Гарри. — Но тут вы правы, он возродился!


— Мистер — Поттер — вы — уже — потеряли — десять — очков — не подводите — больше — свой — факультет, — сказала Амбридж на одном дыхании, даже не глядя в сторону Гарри. — Как я говорила, вам рассказали о возрождении Темного Лорда. Так вот, это полная ложь.


— Это не ЛОЖЬ! — заорал Гарри. — Я видел его, я боролся с ним!


— Взыскание, мистер Поттер! — ликующим голосом крикнула Амбридж. — Завтра вечером. В пять часов. В моём кабинете. Итак, как я говорила, это всё ложь. Министерство Магии гарантирует, что вы вне опасности и не должны бояться нападения темных сил. Если у вас еще остались сомнения, подходите ко мне после урока. А если кто-то запугивает вас небылицами о возрождении темных лордов, доложите мне об этом. Я ваш друг и нахожусь здесь для того, чтобы помочь вам. А теперь мне бы хотелось, чтобы вы продолжали чтение. Страница пять, «Введение для начинающих».


Профессор Амбридж села за учительский стол. Гарри, несмотря на это, поднялся с места. Все глазели на него; Симус выглядел наполовину испуганным, наполовину восхищённым его поступком.


— Гарри, не надо! — умоляюще прошептала Гермиона, вцепившись в его рукав, но Гарри высвободил руку.


— Значит, по-вашему, Седрик Диггори сам себя убил? — спросил Гарри дрожащим голосом.


Все в классе судорожно вздохнули; кроме Рона и Гермионы, Гарри ещё никому не рассказывал о кладбище с Вольдемортом и смерти Седрика. Они выжидательно уставились на Гарри, потом на Амбридж, глаза которой расширились, а фальшивая улыбка исчезла.


— Смерть Седрика Диггори была трагической случайностью, — отрезала она.


— Это было убийство, — сказал Гарри. Он чувствовал, что его трясёт. Ему трудно было говорить это кому бы то ни было, а тем более тридцати жадно слушающим одноклассникам. — Его убил Вольдеморт, и вам это известно.


Профессор Амбридж не изменилась в лице. На секунду Гарри показалось, что сейчас она накричит на него. Затем она произнесла самым сладким и звончайшим из своих голосков: — Мистер Поттер, дорогуша, идите-ка сюда.


Гарри отшвырнул стул в сторону, и быстро прошел мимо Рона и Гермионы к учительскому столу. Он чувствовал, как задержали дыхание все в классе. Он был настолько зол, что ему плевать было на последствия.


Профессор Амбридж вытащила из сумки маленький розовый свиток пергамента, распрямила его на столе, обмакнула перо в чернильницу и начала писать, так нависнув над свитком, что Гарри не мог видеть написанного. Все молчали. Через минуты или около того Амбридж свернула пергамент и дотронулась до него палочкой; оно свернулось так, что не осталось даже швов. Теперь Гарри не мог его прочесть.


— Отнеси это профессору МакГонагалл, дорогой, — Амбридж протянула ему записку.


Гарри взял свиток, не сказав ни слова, повернулся на каблуках и вышел из кабинета, не посмотрев ни на Рона, ни на Гермиону, и громко хлопнув дверью. Он очень быстро шел по коридору со сжатой в кулаке запиской для МакГонагалл, и за углом столкнулся с призраком Пивзом, маленьким человечком с улыбкой во весь рот, парящим на спине и жонглирующим набором чернильниц.


— А, Потрох, великий и ужасный! — закудахтал Пивз, уронив вниз пару чернильниц, которые разбились вдребезги и заляпали чернилами все стены; Гарри отскочил в сторону, как белка.


— Отвали, Пивз.


— Ой-ой-ой, Потрох совсем разбушевался, — хихикнул Пивз и потащился следом за Гарри по коридору, летя прямо у него над головой. — Что на этот раз, дружище Потрошок? Голоса? Видения? Говоришь чьим-нибудь — Пивз выдул гигантскую клубничину — языком?


— Я сказал — ПОШЕЛ ВОН!!! — заорал Гарри, сбежав вниз по ближайшей лестнице. Пивз всего лишь съехал следом по перилам, лежа на спине.


Все говорят, что Потрох — идиот,И говорят, что слабо у него с умом,Но Пивзик знает, что по ГарриДавно уж плачет сумасшедший дом.


— ЗАТКНИСЬ!


Дверь слева открылась и оттуда с мрачным видом выглянула взбешённая МакГонагалл.


— О чем это вы тут орёте, Поттер? — рявкнула она, когда Пивз радостно крякнул и смылся подальше. — Почему вы не на уроке?


— Меня послали к вам, — растерянно объяснил Гарри.


— Послали? В смысле — послали?


Он протянул ей записку от Амбридж. Профессор МакГонагалл, нахмурившись, взяла записку, раскрыла ее палочкой, развернула и начала читать. Её глаза за квадратными стеклами очков бегали туда-сюда, пока она читала записку Амбридж, и с каждой строкой становились все больше.


— Входите, Поттер.


Гарри вошел вслед за ней в кабинет. Дверь за ним сама по себе захлопнулась.


— Ну? — профессор МакГонагалл изучала его взглядом. — Это правда?


— Что — правда? — спросил Гарри более агрессивно, чем хотел бы. — Профессор? — добавил он, чтобы вопрос звучал повежливее.


— Это правда, что ты накричал на профессора Амбридж?


— Да, — признался Гарри.


— И ты назвал ее лгуньей?


— Да.


— Ты сказал ей, что Сам-Знаешь-Кто вернулся?


— Да.


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика