Он не хотел делится своими снами с кем-нибудь. Он совершенно точно помнил, что действие его кошмаров разворачивалось на кладбище, но не нуждался ни в Роне, ни в Профессоре Трелони, ни в глупом "Оракуле Снов", чтобы его интерпретировать.
- Ладно, мне снилось что я играл в Квиддич. - вспомнил Рон. - Ну, и что это значит?
- Вероятно, ты будешь съеденным гигантским зефиром или кем-то еще. сообщил Гарри, без интереса листая страницы "Оракула". Это была очень скучная работа и трактовка Гарри не получала одобрения Профессора Трелони. Она задала им домашнюю задание: завести сонник, в который они должны записывать свои сны в течении месяца. Когда прозвенел звонок они спустились по лестнице, Рон громко ворчал:
- Ты в курсе, сколько нам уже задали домашней работы? Биннс задал написать сочинение длиною в фут с половиной о Войнах Гигантов, Снэйп - фут об использовании лунных камней, теперь еще - сонник! Фред и Джордж были правы относительно года СОВ, верно? Хоть бы Умбридж ничего не задала...
Когда они вошли в аудиторию Защиты от Темных Искусств, Профессор Умбридж сидела за своим столом. Она по-прежнему была в пушистом розовом жакете, и, на этот раз, в черном бархатном банте на голове. Бант напоминал муху, зачем-то расположившуюся на голове большой жабы.
Когда он вошел в комнату, в классе царила тишина. Неизвестно, насколько была Профессор Умбридж строга и поэтому никто не хотел рисковать.
- Отлично, добрый день! - сказала она, когда собрался весь класс.
Несколько человек пробормотали "добрый день" в ответ.
- Цыц, цыц - недовольно проговорила Умбридж. - Так не пойдет, давайте еще разок.
Я хотела бы что бы вы хором ответили "Добрый день, Профессор Умбридж". Еще разок, пожалуйста. Добрый день, класс!
- Добрый день, Профессор Умбридж! - пропели они за ней.
- Вот видите. Это было не очень трудно, не так ли? Теперь спрячьте свои палочки и достаньте перья, пожалуйста.
Многие в классе обменялись мрачными взглядами; распоряжение "спрячьте свои палочки" еще никогда не звучало на уроке, который раньше был таким интересным.
Гарри запихнул свою палочку в сумку и достал перо, чернила и пергамент.
Профессор Умбридж извлекла свою палочку, которая была необычно коротка, и постучала по доске, где проявились слова.
"Защита от Темных Искусств. Основные принципы".
- Итак, раньше ваше обучение было довольно фрагментарно, не так ли? заявила Профессор Умбридж, поворачиваясь к классу. - Постоянная замена преподавателей, многие из которых не соблюдали одобренную Министерством программу. И, к сожалению, вы далеко ниже уровня мастерства, который мы ожидаем увидеть на тестах СОВ в этом году.
- Вы будете рады узнать, что, тем не менее, я исправлю это. Мы будем следовать тщательно структурированной, сконцентрированной теории, одобренной Министерством под названием "Курс защиты волшебника". Перепишите следующее, пожалуйста.
Она снова постучала по доске; первое сообщение исчезло и вместо него проявилось:
Цели Курса:
- Понимание принципов, лежащих в основе защитного волшебства.
- Изучение ситуаций, в которых защитное волшебство может юридически использоваться.
- Разрешение использование защитного волшебства в контексте практического использования.
Несколько минут в классе шуршали перья, царапающие пергамент. Когда каждый написал все три цели курса, Профессор Умбридж, спросила:
- У каждого есть "Теория Магической Защиты" Вилберта Слайнхарда?
По всему классу прокатился унылый ропот согласия.
- Придется снова попробовать, - сказала Профессор Умбридж. - Когда я задаю вам вопрос, я хотела бы услышать ответ "Да, Профессор Умбридж" или "Нет, Профессор Умбридж". Так, у всех есть "Теория Магической Защиты" Вилберта Слайнхарда?
- Да, Профессор Умбридж, - звонко разнеслось по комнате.
- Хорошо. - сказала Профессор Умбридж. - Я хотела бы, чтобы вы открыли пятую страницу и прочитали "Глава Первая. Основы для Новичков". Думаю, пояснять не нужно.
Профессор Умбридж отошла от доски и устроилась на стуле за преподавательским столом, наблюдая за ними большими жабьими мешковатыми глазами. Гарри открыл страницу пять своей книги "Теория Магической Защиты" и начал читать.
Это было так же скучно, как и лекции Профессора Биннса. Он чувствовал как его мысль ускользает далеко от него; он прочел одну и ту же строку не менее шести раз. Прошло несколько тихих минут. Рон рассеянно поворачивал свое перо в пальцах, и смотрел на это же место. Гарри посмотрел направо и поразился:
Гермиона даже не открыла свой учебник. Она подняла руку и настойчиво смотрела на Профессора Умбридж.
Гарри не мог вспомнить, чтобы Гермиона когда-либо пренебрегала инструкцией или противилась искушению открыть книгу, которая была под ее носом. Он посмотрел на нее вопросительно, но она слегка повертела головой в знак, что не будет отвечать на вопросы, и продолжала пристально смотреть на Профессора Умбридж, которая смотрела так же решительно, но в другом направлении.