Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) полностью

Погода в течение дня не изменилась, так что в семь часов вечера, когда Гарри с Роном шли на тренировку по квиддичу, они успели вымокнуть до нитки, шлепая ногами по мокрой траве. Небо было мрачным, как перед грозой, и было счастьем оказаться в теплой светлой раздевалке, хоть и ненадолго. Они застали там Фреда и Джорджа, собирающихся сачковать с помощью Прикольных Заначек.


— она может догадаться, — прошептал Фред. — Зря я ей вчера предложил купить пачку Пердучих Пастилок…


— Можно попробовать Температурную Жвачку, — пробурчал Джордж. — Её еще никто не видел —


— А она работает? — спросил Рон с надеждой в голосе, когда дождь еще сильнее забарабанил по крыше и ветер пролетел сквозь комнату.


— Естественно, — ответил Фред. — Твоя температура сразу подскакивает.


— Правда, в придачу ты получишь несколько гнойных нарывов, — сказал Джордж. — От них мы пока еще не можем избавляться.


— Каких нарывов? — Рон с испугом осматривал близнецов.


— Ты их не можешь видеть, балда, — мрачно сказал Фред. — Они в таком месте, что мы не демонстрируем их на публике.


— Но они превращают полеты на метле в кошмар из-за боли в —


— Так, слушаем все, — Анджелина вышла из капитанской комнаты. — Погода, конечно, не подарок, зато можно потренироваться на тот случай, если при игре со Слизерином будет ливень. Гарри, помнишь, ты что-то сделал со своими очками, когда мы играли с Хаффлпаффом в такой же дождь?


— Это Гермиона сделала, — сказал Гарри. Он вытащил палочку, коснулся ей очков и сказал: — Импервус!


— Нам бы тоже не мешало выучить это заклинание, — сказала Анджелина. — Когда твое лицо не залито дождем, видимость гораздо лучше — итак, все вместе — Импервус! — Вперед.

Все засунули палочки во внутренние карманы мантий, закинули мётлы за плечи и вышли из раздевалки вслед за Анджелиной.


Они протопали по жидкой грязи к середине поля; Заклинание Импервуса почти не увеличивало видимости; свет то и дело исчезал, а дождь продолжал лить по полю как из ведра.


— Итак, по моему свистку, — крикнула Анджелина.


Гарри оторвался от земли, уделав грязью всё вокруг, и взмыл вверх, слегка сбиваемый с курса ветром.


Он не понимал, как можно увидеть снитч при такой погоде; он едва мог видеть бладжер, с которым они тренировались; после минуты тренировок Гарри так раскис, что чуть не свалился с метлы и использовал Цепкий Манёвр, чтобы удержаться. Анджелина, к несчастью, не заметила этого. Она вообще мало что видела; никто на поле понятия не имел, где и что делают остальные игроки. Ветер становился все сильнее; даже на расстоянии Гарри мог слышать, как хлещет ливень по поверхности озера.


Анджелина продержала их на тренировке еще около часа перед тем, как перестала бороться со стихией. Она повела промокшую и разбитую команду в раздевалку, настаивая на том, что тренировка не прошла даром, хоть в голосе Анджелины и не было уверенности. Фред с Джорджем были совсем плохи на вид; у обоих заплетались ноги и в придачу их била мелкая дрожь. Гарри слышал, как они тихо переговаривались, пока пытался высушить волосы полотенцем.


— По-моему, у меня прорвалось несколько штук, — упавшим голосом сказал Фред.


— Мои еще нет, — сказал Джордж сквозь зубы. — Они чертовски болят…и распухли до невозможности.


— ОЙ! — вскрикнул Гарри.


Он прижал полотенце к лицу, глаза слезились от боли. Шрам на лбу снова пронзила боль, более сильная, чем раньше.


— Что такое? — сказали несколько человек одновременно.


Гарри убрал полотенце; очертания раздевалки были размытыми, потому что он не надел очки; но все равно он видел, что все лица смотрели в его сторону.


— Ничего, — проворчал он. — Я нечаянно попал пальцем в глаз.


Он бросил на Рона значащий взгляд и, пока все выходили из раздевалки наружу, они вдвоем задержались, завернувшись в плащи и натянув шапки по самые уши.


— Что произошло? — спросил Рон, когда Алиса исчезла за дверью. — Это из-за шрама?


Гарри кивнул.


— Но… — испуганный Рон подошел к окну и посмотрел на ливень. — Он же…не может быть рядом?


— Да нет, — Гарри упал на скамью и потер лоб. — Он сейчас далеко отсюда. Шрам болит, потому что…потому что он злится.


У Гарри было такое чувство, что эти слова сказаны не им, а кем-то другим. Он не знал, почему сказал так, но был совершенно уверен: Вольдеморт, где бы он сейчас ни был, был очень зол.


— Ты видел его? — на лице Рона застыл ужас. — У тебя…было видение, да?


Гарри сидел молча, смотря себе на ноги, позволяя своим мыслям и памяти прийти в порядок после приступа боли.


Мешанина из силуэтов, поток стонущих голосов…


— Он хочет покончить с чем-то, а дело затянулось, — сказал он.


Гарри удивился словам, последовавшим из его рта; и опять он был абсолютно уверен в том, что они были правдой.


— Но…откуда ты знаешь? — спросил Рон.


Гарри замотал головой и закрыл глаза руками, сильно надавив на них ладонями. Перед глазами замелькали небольшие звездочки. Гарри почувствовал, что Рон сел рядом с ним на скамью и наверняка стал смотреть на него в упор.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже