Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Нет, нет, но я тебя уверяю, они считали, что идеи Волдеморта справедливы, они стояли за очищение магической расы, за избавление от магглорожденных и превознесение чистокровных. Причем, в этом они были не одиноки. До тех пор, пока Волдеморт не показал свое истинное лицо, многие считали, что он прав…. У них ноги подкосились, когда они увидели, на что он пойдет ради власти. Но, держу пари, мои родители считали Регула настоящим юным героем, потому что он присоединился к Волдеморту в числе первых.

— Его убили авроры? — напряженно спросил Гарри.

— О, нет, — усмехнулся Сириус, — нет, его убил Волдеморт. Или, точнее, его убили по приказу Волдеморта: сомневаюсь, что Регул был такой важной персоной, чтобы Волдеморт убивал его лично. Из того, что мне стало известно после его смерти, я понял — он зашел слишком далеко, потом запаниковал по поводу того, что ему приказано было сделать, и попробовал выйти из игры. Ну, а Волдеморту нельзя подать заявление об отставке. Или пожизненная служба, или смерть.

— Обед, — раздался голос миссис Уизли.

Она держала перед собой палочку, управляя огромным подносом, заполненным сэндвичами и еще пирогом сверху. Лицо у нее было очень красное, и выглядела она весьма рассерженной. Все двинулись к ней, поближе к еде, а Гарри остался с Сириусом.

Сириус склонился поближе к гобелену.

— Я его уже много лет не рассматривал. Вот Финеас Нигеллус…[62] мой прапрапрадед, видишь?… Самый нелюбимый из всех хогвартских директоров… и Араминта Мелифлуа…[63] кузина моей матери… пробовала протолкнуть через Министерство закон о легализации травли магглов… и дорогая тетя Элладора…[64] она основала семейную традицию обезглавливания домовых эльфов, когда они становятся слишком старыми, чтобы подавать чай… Естественно, всегда, когда в семье появлялся кто-нибудь болееменее порядочный, от него непременно отрекались. Я смотрю, что здесь нет Тонкс. Наверное, поэтому Кричер не выполняет ее распоряжения — хотя обязан, независимо от того, кто из членов семьи ему прикажет…

— Ты и Тонкс родственники? — удивленно спросил Гарри.

— О, да, ее мать Андромеда[65]

была моей любимой кузиной, — ответил Сириус, внимательно разглядывая гобелен. — Нет, Андромеды здесь тоже нет, смотри…

Он показал еще одну круглую дырочку между двумя именами: «Беллатрикс»[66] и «Нарцисса».

— Сестры Андромеды по-прежнему здесь, потому что заключили отличные, респектабельные, чистокровные браки, а Андромеда вышла замуж за магглорожденного Теда Тонкса, так что…

Он сделал палочкой жест, словно прожигает гобелен, и натянуто рассмеялся. Однако Гарри было не до смеха: он слишком увлекся разглядыванием имен справа от выжженной точки Андромеды. Двойная линия золотого шитья связывала Нарциссу Блек с Люциусом Малфоем, и от их имен шла вертикальная золотая полоска к имени Драко.

— Ты родственник Малфоям!

— Все чистокровные семьи связаны между собой, — пожал плечами Сириус. — Если хочешь, чтобы твои сыновья или дочери заключали чистокровные браки, то выбор у тебя очень ограничен, в наш круг вряд ли попадет ктонибудь посторонний. Молли и я — сводные кузены, а Артур, помоему, тоже приходится мне какойто дальней родней. Но здесь их искать бессмысленно — если и была когдато целая семья выродков, то это Уизли.

Но Гарри сейчас смотрел на имя слева от точки «Андромеда»: Беллатрикс Блек соединяла двойная линия с Родольфом Лестранжем.[67]

— Лестранж… — вслух произнес Гарри.

Это имя воскрешало какоето смутное воспоминание: он точно где-то его слышал, но сразу не мог вспомнить где, хотя возникло очень неприятное ощущение.

— Они в Азкабане, — коротко бросил Сириус.

Гарри с любопытством посмотрел на него.

— Беллатрикс и ее супруг Родольф связались с Барти Краучеммладшим, — так же отрывисто пояснил Сириус, — брат Родольфа, Рабастан,[68]

тоже был с ними.

Теперь Гарри вспомнил. Он видел Беллатрикс Лестранж в думосбросе[69] Дамблдора, странном приспособлении, в котором можно хранить мысли и воспоминания: высокая темноволосая женщина с тяжелыми веками стояла на суде и вещала о своей преданности делу Волдеморта, гордясь тем, что пыталась разыскать его после падения, и в полной уверенности, что однажды будет вознаграждена за свою преданность.

— Ты никогда не говорил, что она твоя…

— Даже если и кузина, что с того? — резко прервал его Сириус. — Я давнымдавно решил, что это не моя семья. Тем более — она. Я не видел ее с тех пор, как мне исполнилось столько же, сколько тебе, если не считать, что мы мельком встретились в Азкабане. Я что, по-твоему, должен гордиться такой родней, как она?

— Прости, — поспешно сказал Гарри. — Я не имел в виду… я просто удивился, вот и все…

— Не стоит извинений, — пробормотал Сириус.

Он отвернулся от гобелена и засунул руки в карманы.

— Противно, что пришлось сюда вернуться, — произнес он, глядя в пространство. — Вот уж не думал, что когда-нибудь опять буду торчать в этом доме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика