Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— Очень умно, — проворчал Хагрид. — Здорово. Меня, значит, подловил, так выходит? Ладно, заходи, неблагодарный маленький…

Бурча под нос, он отошел в сторону, чтобы дать им войти. Эрмиона проскользнула в хижину вслед за Гарри; выглядела она малость испуганной.

— Ну? — брюзгливо спросил Хагрид, когда вся троица уселась вокруг его огромного стола, а Клык положил свою голову на колени к Гарри и обслюнявил всю его мантию. — Что надо? Стало меня жалко? Думаете, мне одиноко и все такое?.

— Нет, — ответил Гарри. — Мы просто хотели тебя увидеть.

— Мы по тебе соскучились, — робко сказала Эрмиона.

— Угу, соскучились, значит… — фыркнул Хагрид. — Угу, угу.

Он затопал по дому, заваривая чай в огромном медном чайнике и не переставая бормотать что-то себе под нос. Наконец он шмякнул перед ними на стол три чашки, каждая размером с хороший ковш, с чаем красно-коричневого цвета, и тарелку со своими каменными бисквитами. Гарри был так голоден, что готов был съесть и Хагридову стряпню, и немедленно взял один.

— Хагрид, — робко сказала Эрмиона, когда он присоединился к ним за столом и стал резать картошку с такой яростью, словно каждый из клубней, лично, крепко ему насолил. — Мы правда хотели продолжить занятия по уходу за магическими существами, ты ведь знаешь.

Хагрид снова громко фыркнул. Гарри даже показалось, что сопли попали на картошку, и мысленно порадовался, что они не остаются на обед.

— Мы правда хотели, но никто из нас не смог втиснуть предмет в своё расписание! — продолжила Эрмиона.

— Ага, конечно! — снова фыркнул Хагрид.

Вдруг послышался какой-то хлюпающий звук, и ребята стали озираться по сторонам. Эрмиона тихо пискнула, а Рон вскочил и быстро перебрался на другую сторону стола, подальше от большой бочки, стоящей в углу, которую они только что заметили. Бочка была полна чем-то вроде червяков длиной в фут, скользких, белых и извивающихся.

— Это что, Хагрид? — спросил Гарри; он постарался, чтобы в его голосе прозвучал интерес, а не отвращение, но тем не менее положил каменное печенье на стол.

— Ничё… гигантские личинки, — ответил Хагрид.

— И они вырастут в…? — озадаченно спросил Рон.

— Ни во что не вырастут, — сказал Хагрид. — Они мне нужны кормить Арагога.

И без малейшего перехода он разрыдался.

— Хагрид! — Эрмиона вскочила, поспешила вокруг стола (правда, не самым коротком путём, а подальше от бочки), и обняла Хагрида за огромные трясущиеся плечи. — Что случилось?.

— Это…он…, - прорыдал Хагрид, вытирая своим цветастым фартуком лицо, по которому слёзы лились потоком из его чёрных, как жуки, глаз. — Это… Арагог… Я думаю, он умирает… Он всё лето болел, и не поправляется… Я не знаю, что буду делать, если… если он… Мы ж вместе всю жизнь…

Эрмиона гладила Хагрида по плечу; было ясно — она совершенно не знает, что тут сказать. Гарри понимал, о чём она думает. Он помнил Хагрида, дарящего жуткому детёнышу дракона плюшевого мишку, видел, как он пел песенки гигантским скорпионам с присосками и жалами, пытался воспитывать своего дикого братишку-гиганта, но из всех проявлений Хагридовой любви к чудовищам это было просто непостижимым — гигантский говорящий паук, Арагог, который жил в глубине Запретного леса, и от которого Гарри с Роном четыре года тому назад еле-еле спаслись.

— Мы… мы можем как-то помочь? — спросила Эрмиона, не обращая внимания на отчаянные Роновы гримасы и мотание головой.

— Нет, вряд ли, Эрмиона, — просипел Хагрид, пытаясь остановить поток слёз. — Понимаешь, все остальные… семья Арагога… они стали какие-то странные, как он заболел, вроде беспокойные…

— Ага, мы их с этой стороны маленько видели, — сказал Рон вполголоса.

— …и я не знаю, сможет ли кто-то, кромь меня, подойти счас без опаски к ихнему поселению, там, в чаще, — закончил мысль Хагрид, высморкался в фартук и поднял голову. — Но спасибо за предложение, Эрмиона… Эт так много для меня…

После этого атмосфера заметно потеплела. Хотя ни Гарри, ни Рон никак не проявили готовности идти кормить гигантскими личинками жуткого непомерного паука, Хагрид счёл естественным, что они это на готовы, и вновь стал прежним Хагридом.

— Ну, я ж так и знал, что вам будет не всунуть меня в ваши расписания, — сказал он грубовато, наливая им ещё чаю. — Дажь если б вы взяли времяворот…

— Этого — никак бы ни смогли, — сказала Эрмиона. — Мы чуть не все времявороты в Министерстве магии перебили, тогда, прошлым летом. Об этом даже писали в Ежедневном прорицателе.

— А, тогда ясно, — сказал Хагрид. — Вам, значит, никак было нельзя… Извините, что я был… — ну, вы знаете… — я просто переживал за Арагога… и гадал, что если бы вас стала учить Граббли-Планк…

На это все трое категорично и лицемерно заявили, что профессор Граббли-Планк, которая несколько раз замещала Хагрида, — ужасный преподаватель; и когда в сумерках Хагрид махал им рукой на прощание, желая всего хорошего, он просто сиял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези