— Согласен, — сказал Фред. — Так что, ребят, давайте постараемся и немного успокоимся. Все и так достаточно плохо, без того, чтобы что-то еще придумывать. Например, вот эта идея, что Сами-Знаете-Кто умеет убивать одним взглядом из глаз. Это
Впервые за многие недели Гарри рассмеялся: он ощутил, как его напряжение постепенно спадает.
— А слухи, что его периодически видят за границей? — спросил Ли.
— Ну, кто ж не хочет маленький миленький выходной после такой тяжелой работы, в которую он погружен? — ответил Фред. — Однако, народ, не стоит тешить себя иллюзиями безопасности, думая, что его нет в стране. Может, он здесь, может, нет, но факт тот, что если ему нужно, он может передвигаться быстрее, чем Северус Снейп, увидевший шампунь. Так что если вы планируете что-нибудь рискованное, не рассчитывайте на то, что он далеко от вас. Никогда бы не подумал, что сам от себя такое услышу, но безопасность превыше всего!
— Большое тебе спасибо за эти мудрые слова, Рапира, — произнес Ли. — Уважаемые слушатели, на этом очередная «Поттервахта» подошла к концу. Мы не знаем, когда мы снова сможем выйти в эфир, но вы можете не сомневаться, что мы вернемся. Продолжайте вертеть ручки приемников: следующий пароль будет «Психоглазый». Берегите друг друга и сохраняйте веру. Спокойной ночи.
Ручка приемника повернулась, и свет позади панели настройки погас. Гарри, Рон и Гермиона по-прежнему улыбались до ушей. Знакомые, дружеские голоса, услышанные ими, оказали потрясающе тонизирующий эффект. Гарри настолько привык к их изоляции, что едва не забыл, что оставались и другие люди, сопротивляющиеся Волдеморту. Это было словно пробуждение от долгого сна.
— Здорово, а? — радостно сказал Рон.
— Потрясающе, — ответил Гарри.
— Это так смело, — с восхищением в голосе вздохнула Гермиона. — Если бы их нашли…
— Ну, они ж все время движутся, верно? — произнес Рон. — Как мы.
— Но ты слышал, что сказал Фред? — возбуждено спросил Гарри; теперь, когда трансляция кончилась, его мысли вновь вернулись к его всепоглощающей идефикс. — Он за границей! Он все еще ищет волшебную палочку, я знал это!
— Гарри…
— Ну же, Гермиона, что ты так упорно не желаешь признать это? Вол-…
— ГАРРИ, НЕТ!!!
— …-деморт ищет Старшую палочку!
— На этом имени Табу! — взвыл Рон и вскочил на ноги, в то время как снаружи палатки раздался громкий хлопок. — Я говорил тебе, Гарри, я говорил, мы не можем его больше говорить — мы должны снова поставить защиту вокруг — быстро — так они находят…
Рон внезапно замолчал, и Гарри понял почему. Крадоскоп на столе зажегся и начал вращаться; до них донеслись голоса, они все приближались и приближались — грубые, возбужденные голоса. Рон вытащил из кармана Делюминатор и щелкнул: их лампы погасли.
— Выходите оттуда с поднятыми руками! — разнесся в темноте скрежещущий голос. — Мы знаем, что вы там! На вас нацелено полдюжины волшебных палочек, и нас не волнует, кого мы атакуем!
Глава 23. Особняк Малфоев
Гарри глянул на своих спутников, казавшихся сейчас простыми силуэтами в темноте. Он увидел, как Гермиона нацелила свою волшебную палочку, но не на вход в палатку, а ему в лицо; послышался удар, мелькнула белая вспышка, и он согнулся от дикой боли, не в состоянии видеть. Он чувствовал, как лицо стремительно распухает под его руками. Потом он услышал приближение тяжелых шагов.
— Вставай, червяк.
Незнакомые руки грубо оторвали Гарри от земли. Прежде чем он смог их остановить, кто-то обшарил его карманы и забрал терновую палочку. Гарри держался за безумно болевшее лицо, совершенно неузнаваемое на ощупь, круглое, раздутое, словно он перенес какую-то жестокую аллергическую реакцию. Его глаза превратились в щелочки, сквозь которые он почти ничего не видел; очки свалились, пока его выволакивали из палатки; все, что он мог разобрать — это расплывчатые фигуры четырех или пяти человек, боровшихся снаружи палатки с Роном и Гермионой.
— Отвали — от — нее! — прокричал Рон. Послышался звук, который ни с чем нельзя было спутать — звук удара кулака о плоть; Рон зарычал от боли, и Гермиона вскрикнула: — Нет! Оставьте его, оставьте!
— Твоему дружку достанется еще похуже, если он есть в моем списке, — раздался кошмарно знакомый скрежещущий голос. — Вкусная девочка… какой подарочек… как мне нравится мягкая кожа…
Гаррин желудок перевернулся. Он знал, кто это: Фенрир Грейбэк, оборотень, получивший разрешение носить мантию Упивающегося Смертью и в обмен предоставивший им всю свою злобу.
— Обыщите палатку! — приказал еще один голос.
Гарри швырнули на землю лицом вниз. Затем по еще одному глухому удару он понял, что Рона кинули рядом. Они слышали шаги и грохот; захватившие их люди пинали стулья, обыскивая палатку.