Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— Чего? — переспросил Рон, но Гарри уже понял. Нарисованный образ Файниса Найджелуса Блэка был способен перемещаться между своими портретами на площади Гримо и в хогвартском кабинете директора — круглой комнате на вершине башни, где, вне всякого сомнения, прямо сейчас сидел Снейп, наслаждаясь обладанием дамблдоровой коллекцией тонких серебряных магических инструментов, каменным Думшлагом,[56] Сортировочной шляпой и, если только его не перенесли куда-либо еще, мечом Гриффиндора.

— Снейп мог послать Файниса Найджелуса пошпионить для него в этом доме, — объяснила Гермиона Рону, возвращаясь на свое место. — Но пусть-ка теперь он это попробует, все, что Файнис Найджелус сможет увидеть — это внутренности моей сумочки.

— Отлично придумано! — воскликнул Рон, явно впечатленный.

— Спасибо, — улыбнулась Гермиона, придвигая к себе тарелку с супом. — Да, Гарри, что еще сегодня произошло?

— Ничего, — ответил Гарри. — Семь часов следил за входом в Министерство. Ее — никаких следов. Зато видел твоего папу, Рон. Он выглядит нормально.

Рон благодарно кивнул. Они пришли к решению, что пытаться связаться с мистером Уизли, пока он входит и выходит из Министерства, слишком опасно, поскольку он всегда находился в обществе других служащих Министерства. И тем не менее, когда они мельком видели его, это действовало на них успокаивающе и ободряюще, даже если он выглядел крайне напряженным и озабоченным.

— Папа всегда говорил, что большинство тех, кто работает в Министерстве, добираются на работу через сеть Летучего Пороха, — сказал Рон. — Поэтому-то мы и не видим Амбридж, она никогда не стала бы ходить пешком, она думает, что она слишком важная.

— А что насчет той забавной старухи и маленького волшебника в темно-синей мантии? — поинтересовалась Гермиона.

— Ага, да, того типа из Магической технички, — сказал Рон.

— Откуда ты знаешь, что он работает в службе Магического техобслуживания? — спросила Гермиона, задержав ложку с супом на полпути ко рту.

— Папа говорил — все, кто работает в Магическом техобслуживании, носят темно-синие мантии.

— Ты нам этого раньше не говорил!

Гермиона уронила ложку и притянула к себе кипу записей и планов, которые она и Рон изучали, когда Гарри вошел в кухню.

— Здесь ничего нет про темно-синие мантии, ничего! — проговорила она, лихорадочно листая страницы.

— Ну и ладно, это что, имеет какое-то значение?

— Рон, это все имеет значение! Если мы собираемся пролезть в Министерство и не выдать себя, когда они наверняка опасаются незаконного проникновения, значение имеет любая деталь, даже самая маленькая! Мы об этом все время говорим, я имею в виду, в чем смысл всех этих наблюдательных экскурсий, если ты даже не удосуживаешься сообщить нам…

— Черт, Гермиона, я забыл всего одну маленькую вещь…

— Ты осознаешь, я надеюсь, что для нас сейчас во всем мире, вероятно, нет более опасного места, чем Министерство Ма-…

— Я думаю, мы пойдем завтра, — произнес Гарри.

Гермиона прервалась на полуслове, уронив челюсть; Рон начал глотать воздух.

— Завтра? — повторила Гермиона. — Ты это не серьезно, Гарри?

— Совершенно серьезно. Не думаю, что мы подготовимся намного лучше, чем сейчас, даже если мы еще месяц будем болтаться у входа в Министерство. Чем больше мы это откладываем, тем дальше от нас может оказаться медальон. Уже есть достаточно большой шанс, что Амбридж от него избавилась — он же не открывается.

— Если только, — произнес Рон, — она не нашла способа его открыть, и тогда ей сейчас обладает Волдеморт.

— Для нее это никакой разницы, она и сама по себе настоящее зло, — пожал плечами Гарри.

Гермиона покусывала губу, погрузившись в раздумья.

— Нам известно все, что действительно важно, — продолжил Гарри, обращаясь к Гермионе. — Мы знаем, что они заблокировали Аппарирование в Министерство и из него. Мы знаем, что сейчас только старшим работникам Министерства позволено подсоединить свои дома к сети Летучего Пороха, потому что Рон подслушал, как двое Неговоримых[57] жаловались на это при разговоре. И мы примерно знаем, где кабинет Амбридж, благодаря тому, что ты слышала, как тот бородатый тип говорил своему приятелю…

— «Я поднимусь на первый уровень, Долорес хочет меня видеть», — немедленно процитировала Гермиона.

— Точно, — кивнул Гарри. — И мы знаем, что для прохода внутрь сейчас используются эти странные монеты, или жетоны, или что там они такое, потому что я видел, как какая-то ведьма одолжила один у подруги…

— Но у нас их нет ни одного!

— Если план сработает — будут, — спокойным тоном продолжил Гарри.

— Я не знаю, Гарри, я не знаю… просто невероятно много вещей есть, которые могут пойти не так, мы настолько полагаемся на случай…

— Это так и останется, даже если мы еще три месяца потратим на подготовку, — сказал Гарри. — Пора действовать.

По лицам Рона и Гермионы был видно, что они напуганы; он и сам был не очень-то уверен в себе, но все же не сомневался, что пришла пора претворить их план в жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Боевик / Фантастика для детей