— Они могут заночевать здесь, — мягко подсказал призрак. — А утром мы пошлем сов остальным. И тогда, Минерва, все шестеро смогут послушать твой рассказ.
— Пожалуй, ты прав, Альбус, — после короткого раздумья согласилась Мак-Гонагалл. — И я смогу все обдумать. Как вы на это смотрите?
Гермиона переглянулась с Гарри:
— Наверное, не против… если есть где.
— Спальня девочек в Гриффиндоре пока пустует, устроитесь там. А утром, когда отдохнете, соберемся в Выручай-комнате.
— Так… — озадаченно протянул Гарри, вспомнив о «защите от мальчиков» на лестнице. — А как я попаду в спальню? Может, мне лучше в нашу? Там сейчас вроде только Симус и Дин живут?
Гермиона расстроено посмотрела на него.
— Все в порядке, — успокоила его Мак-Гонагалл, написав что-то на листке пергамента. — Вот заклинание, мисс Грейнджер, оно отключает защиту.
Гермиона посмотрела на листок, почему-то засмеялась и спрятала в карман.
— Да, вот только… — озабоченно добавила Мак-Гонагалл.
— Что?
— Там ваш портрет, мисс Грейнджер, и портрет мисс Браун.
— Живые?
— Конечно! Так… — Мак-Гонагалл озабоченно нахмурилась. — Пожалуй, я сейчас схожу туда и объясню им. Попрошу их сходить в гости к другим портретам. Да… А завтра уже выделим вам новую комнату.
Она пошла к двери.
— Подождите, профессор!
— Да, мисс Грейнджер?
— Лаванду — ладно… нет, я ничего против нее не имею, но мы никогда не были особо близки. А мой пусть останется! — горячо попросила Гермиона.
— Хотите пообщаться с собой? — улыбнулся Дамблдор с портрета.
— Вы знаете… — смущенно объяснила она. — Я с детства об этом мечтаю. Вернее, когда я была маленькой, я себе такую игру придумала… прочитала в одной книжке про девочку, которая разговаривала с собой, как с другим человеком, и тоже так играла… Смешно, наверное.
— Да нет, — задумчиво возразил Дамблдор, — в этом есть своя мудрость.
Он переглянулся со своим призраком, и оба засмеялись.
— Мы ведь часто общаемся, — сказал Дамблдор-призрак, — и в этом есть своя прелесть.
— Приятно пообщаться с таким интеллигентным человеком, — добавил портрет. — Минерва, тебе незачем туда ходить. Я сам схожу к ним и поговорю с мисс Браун. Сейчас во многих комнатах есть такие портреты…
— Я знаю, — тихо сказал Гарри.
Дамблдор сочувственно кивнул.
— И среди них есть и подруги мисс Браун, так что ей не придется скучать в каком-нибудь безлюдном пейзаже. А тебе, Минерва, лучше и правда пойти к себе и как следует выспаться.
— Тогда спокойной ночи, Альбус, — кивнула Мак-Гонагалл. — Если, конечно, ты когда-нибудь спишь — я, к своему стыду, до сих пор этого не знаю.
— Нет, Минерва, я никогда не сплю, я просто размышляю, поэтому все равно люблю спокойные ночи. До завтра.
Он скрылся за край рамы.
— Я вас провожу, Минерва, — сказал Джеральд, который с интересом слушал их разговор. — Я тоже собирался к себе. Эльза, наверное, уже легла спать.
— Будьте любезны, — согласилась Мак-Гонагалл.
— Папа! — запротестовала Гермиона. — Мы по вас так соскучились!
Джеральд засмеялся:
— Ну да, целых два дня! — он подошел, обнял плечи дочери. — Потерпи, Герми… — он сделал паузу, — …она!
— Ладно тебе!
— Происходит много важного, деточка, — объяснил он (Гермионы сразу стала серьезной. Она даже не обратила внимания на «деточку»). — И приходится усваивать кучу информации в кратчайшие сроки… Помнишь, как у тебя было, когда ты нагрузила на себя все предметы на третьем курсе?
Глядя на него снизу вверх, Гермиона кивнула.
— Но куда вам спешить? — спросила она. — Вы и так за неделю усвоили больше, чем я за год! Или… это из-за новой опасности? Да? Папа, ну хоть намекни — в чем дело?
Джеральд отпустил ее и начал теребить подбородок.
— Это не то, что раньше… — он оглянулся на Дамблдора-призрака, который ободряюще кивнул. — Не какой-нибудь там новый Волдеморт или что-то в этом роде. Это из вещей, в которых маглы разбираются куда лучше волшебников. Если коротко — политический кризис.
Гермиона с недоумением нахмурилась:
— Но ведь политика — это проблемы Министерства, не так ли?
— Да, — подтвердил Джеральд, — это их проблема. А решать ее, похоже, нам. Ладно… Узнаете все. Пообщаемся еще, не расстраивайся — мы тоже по вас соскучились. Пойдем? В чем дело, Гарри?
— Да, пойдем, — Гарри спохватился. — Извините, я никак не мог понять, чего здесь не хватает! Где феникс, сэр? — спросил он у Дамблдора. — Опять сгорел?
— Нет, Фоукс жив, здоров и полон сил! — успокоил его Дамблдор. — Он в разведке, Гарри. Думаю, скоро ты его увидишь. Спокойной ночи!
Дойдя до развилки коридоров, все немного постояли, снова пожелали друг другу спокойной ночи. Джеральд ушел в боковой коридор, Мак-Гонагалл неторопливо стала подниматься на свой этаж, а Гарри с Гермионой направились в Гриффиндор.