Красные и зеленые искры в глазах, наконец, исчезли, и Гарри увидел перед собой темно–серую стену. Он несколько раз моргнул. С потолка лился резкий яркий свет, источником которого была единственная электрическая лампочка в комнате. В следующую секунду он понял, что привязан к старому, шатающемуся стулу. Попытавшись установить, при нем ли еще была его волшебная палочка, он не почувствовал ее, как обычно, в правом кармане джинсов. Ах, да, он же вроде применил ее против нападавшего. Значит, он ее потерял? Гарри закрыл глаза, чтобы унять панику. До тех пор, пока ситуация не прояснится, у него еще есть время разработать черновой вариант спасения. Он осторожно проверил путы на руках: узлы были весьма надежными. При второй попытке развязать их он услышал хриплый голос позади себя, который угрожающе произнес:
— На твоем месте я бы этого не делал.
— Кто Вы? И где я нахожусь? — голос плохо повиновался Гарри и предательски дрожал.
— Это совершенно для тебя не важно. Никто не знает, где ты. И уж, конечно, вряд ли кто-нибудь сможет догадаться, где это место находится. Мы умеем хранить наши маленькие тайны.
— Кто это — «мы»? — Гарри постепенно восстанавливал самообладание, хотя тот факт, что он не мог видеть своего собеседника, сильно нервировал.
— Всему свое время. Прежде всего, ты должен усвоить, что никто здесь не хочет причинить тебе вред.
— Да ладно? К чему тогда весь этот спектакль? — Гарри окончательно подавил дрожь в голосе, но сердце продолжало биться, как у пойманного воробья.
Незнакомец молчал. Сильно пахло сигаретным дымом, он, должно быть, курил в этот момент. Как бы там ни было, это производило определенное впечатление. Гарри ждал. Вдруг он услышал, как тот встал и подошел к нему слева. И тут он заполнил своим огромным телом все видимое пространство, так что Гарри от неожиданности отпрянул: это был тот самый субъект, что похитил его. Тот самый, который вообще непонятно как двигался, моментально преодолевая огромные расстояния. Незнакомец с неприятной усмешкой вынул изо рта сигарету: дым взвился к потолку, белым облаком сгустился вокруг лампочки и медленно растворился, образовав густую пелену. Гигант нагнулся к Гарри и обнажил зубы: резцы выделялись и были удлиненными и невероятно острыми, как у волка или…
— Хорошо, что мы друг друга поняли, — удовлетворенно сказал он, заметив выражение лица Гарри. — Если мы сейчас сразу перейдем к делу, все пойдет значительно быстрее и безопаснее… для тебя.
— К какому делу? — спросил Гарри. Во рту у него пересохло.
— Так не пойдет, — вампир приблизил к нему свое бледное лицо почти вплотную и сказал, делая ударение на каждом слоге: — Где карта?
— Что?
— Ты меня слышал.
— Но я не понимаю, о чем речь.
— Об очень ценной вещи, «мистер Поттер». Видишь ли, парень, я не собираюсь с тобой церемониться. Ты боишься, и правильно делаешь. Если бы эта вещь не была столь ценной, я бы не побеспокоил тебя, согласись.
— Но я все еще Вас не понимаю, — предельно вежливо ответил Гарри. — Не имею ни о малейшего представления ни о какой карте. Я не интересуюсь картами.
— Так не пойдет, — задумчиво и спокойно повторил вампир, и Гарри поймал его взгляд: его глаза горели, но не так, как горит огонь, а скорее, как если бы языки пламени отражались в грязном и пыльном зеркале.
Гарри ждал, что будет дальше, и просчитывал в уме разные варианты. Вампирам не разрешено было носить волшебные палочки, так что они не могли применить к нему Круциатус и прочие прелестные заклинания, но они вполне могли раздобыть у волшебников Веритасерум и свободно им пользоваться, почему нет? Один раз Гарри уже оказал этому веществу достойное сопротивление, но он сильно сомневался в том, что ему это удастся еще раз. Его пробрала дрожь, как только он вспомнил о разнообразных инструментах для пыток. Вампир не отрывал от него взгляда. Он полез за чем-то в карман, порылся там, извлек какой-то инструмент и показал его Гарри: это было нечто среднее между клещами и молоточком. Гарри внезапно испытал отвращение. Вампир сделал резкое движение, Гарри не успел ничего понять, и его пронзила страшная боль. Он сделал несколько глубоких вдохов: боль отступала, но он не чувствовал ног.
«Что это было? Что он сделал?» — мозг отключился, и Гарри уронил голову на плечо.
Он погрузился в странное ощущение слабости, в голове зашумело, но до него долетали лишь отдельные звуки. Он не мог определить, сколько времени прошло, возможно, несколько часов. Сознание вернулось неожиданно и резко, и первое, что он испытал, была пульсирующая боль в ногах и в шраме. Он закрыл глаза, потом снова открыл их и перевел взгляд на ноги. Он увидел несколько длинных и глубоких порезов странной формы, которые горели огнем, кровь текла ручьем, заливая пол, силы медленно покидали тело. Но сильнее всего была боль в шраме, Гарри сделал судорожный вдох и услышал вкрадчивый голос рядом с левым ухом, который почти дружелюбно произнес:
— Я приветствую Вас снова с нами, мистер Поттер. Я уже думал, Вы покинули наш бренный мир. Так, так: результат неплохой, я полагаю.