Читаем Гарри Поттер и Зеленые Топи полностью

— Какой результат? — с трудом шевельнул губами Гарри.

— Давай все-таки поговорим открыто и, что еще более важно и желательно, честно. Никто, еще раз, никто не знает, где ты, и в ближайшие два–три дня не узнает точно. Это здание обеспечено первоклассной магической защитой и охраной численностью в пятьдесят… мм, имеются разные расы, и, поверь, это не имеет совершенно никакого значения, что большинство из них не волшебники. Я тебе все это рассказываю для того, чтобы ты, как следует, осознал свое положение и вел себя разумно. Через два дня от тебя ничего не останется, ты и понятия не имеешь, что тебе предстоит.

Все это было сказано без всякого выражения, просто и уверенно, что было несвойственно, к примеру, Пожирателям Смерти. Вампир вновь закурил сигарету, имевшую отвратительный запах. Гарри сглотнул, но не повернулся лицом к своему мучителю, он молчал, уставившись в стену. Внутри он уже понял простую истину: он никогда не выйдет из этого места.

— Ну, что же, ночь предстоит длинная, — ухмыльнулся вампир. — Я и мои друзья приготовили много сюрпризов для нашего дорогого гостя.

— Я же уже сказал, что ничего не знаю, — сказал Гарри. — Что я в таком случае еще могу поведать?

— Если бы ты ничего не знал, мой друг, ты вел бы себя совсем по–другому, не так, как в последнее время.

— За мной что, следили?

— Ну, разумеется! Как же — самая, или почти что самая, интересная фигура волшебного мира. Без контроля сейчас никуда, если нужно все обо всех знать. Ну, продолжим, где карта?

— Я Вас, в самом деле, не понимаю! Почему именно я должен знать о какой-то там карте?

— Потому что ты единственный человек, который должен об этом знать теоретически, — ответил вампир и снова ухмыльнулся.

Гарри с ужасом понял, что тот был прав, вернее, Хольдер. Этот Хольдер успешно угадывал то или иное обстоятельство, если ему это было сильно нужно. Неплохо было бы знать, что именно было известно Хольдеру и что он рассказал своим соратникам. К несчастью, этого Гарри не знал и, следовательно, не знал, что делать. Эта неизвестность внушала страх и сильно мешала думать.

Дверь отворилась вновь и вошли несколько вампиров. Все они были уже слегка под хмелем, но весьма заинтересованно посмотрели на пленника. У некоторых из них в руках были сигареты, которые они тут же с наслаждением закурили. Все они приветствовали вампира, который пытал Гарри, лениво, но с уважением. Они называли его Карлосом, и Гарри почувствовал вдруг, что страх его переполнил. «Так нельзя! — сказал он сам себе. — Надо быть сильным!» Хаос в голове упорно не желал исчезать, Гарри мучило несколько предчувствий одновременно, и он не мог решить, какое из них было хуже. Вампиры же ничего не делали, просто стояли и ждали чего-то. Возможно, что Гарри сам сломается под психологическим давлением. Он же подумал, что Карлос мог и обманывать его, он производил впечатление личности, подкованной в таких делах. Круг вампиров становился все уже. Гарри зажмурил глаза и прислушался. Он слышал только невыносимую тишину. Никто не придет на помощь… никто.

Позже он не мог припомнить все, что с ним происходило дальше. Он знал только, что ему причиняли жуткую боль, от которой он стонал и кричал, но в ответ слышался только злорадный хохот. Когда он, наконец, пришел полностью в себя, в комнате никого не было. Лампочка не горела, за окном начинался рассвет. Он еще раз попробовал развязать узлы, но они были все так же крепки. Память отказывалась восстанавливать последние часы, за что он был ей искренне благодарен. Мутное солнце слабо осветила его грязный каземат. Рассвет… он не будил уже никакой надежды в сердце Гарри, который желал одного: умереть, пока из него не вытянули что-нибудь. Но смерть, презрительно смеясь, распростерла над ним свои черные крылья и унеслась прочь. Ему хотелось спать, но нервозность не давала даже задремать. «Странно, — подумал он, — пора бы уже успокоиться и, может быть, даже смириться».

Перейти на страницу:

Похожие книги