Читаем Где собака зарыта полностью

Высоко в небе сияло солнце, дул теплый ветерок, и где это мы? Подъезжаем к «Пончиковому раю», и как раз в этот момент я умираю с голоду. Не правда ли, жизнь хороша? Вот ты голодный – и как раз оказался в месте с пончиками!

В патрульной машине ждал лейтенант Стайн. Мы припарковались в стиле копов из детективного кино – дверь Берни напротив водительской двери патрульной машины. Лейтенант с нами не поздоровался, просто кивнул. И не улыбнулся – не то чтобы он был человеком, который часто это делает, но обычно он улыбался мне – и под глазами у него темнели круги.

– На случай, если ты думал, что хуже уже быть не может, – сказал он, – у них кончились пончики.

Люблю запах кофе – я уже об этом говорил? – но сам по себе напиток мне не нравится.

– Как это возможно? – спросил Берни.

– Черта с два я знаю, – ответил лейтенант. – Иногда просто все сразу катится в тартарары, ты когда-нибудь думал об этом?

– Постоянно думаю, – сказал Берни.

– Читал когда-нибудь «Силу позитивного мышления»?

– Нет.

– Даже и не пытайся – книжка полное дерьмо, – лейтенант отпил кофе. – А я думал, ты любишь читать, Берни.

– Когда мне выпадает такая возможность.

– И что ты читаешь?

– В основном – морские истории.

– Но ты ведь вроде бы поклонник пустыни.

– Да тут поди разберись.

Лейтенант Стайн поднял в воздух бумажный пакет.

– Пончиков нет, – сказал он, – но есть медвежьи когти. Чет любит медвежьи когти?

Стоп. Любит медвежьи когти? Он точно именно это сказал? Лейтенант вообще когда-нибудь смотрел канал Дискавери? Видел, что медведи могут сделать своими этими когтями?

– Думаю, что да, – ответил Берни. Да? Он полез в пакет и вытащил… что-то, что вообще не пахло, как животным – и на самом деле, пахло очень похоже на пончик. И вроде бы у него не было никаких острых или опасных частей.

Берни протянул эту штуку мне. Я понюхал, но брать не стал. Не стоит делать никаких опрометчивых шагов. Тогда Берни рассмеялся и бросил штуку на пол перед моим сиденьем. Я наклонился вниз, еще немного понюхал, лизнул пару раз.

Так-так-так. Обещающе. Я откусил маленький кусочек.

Очень похоже на пончик, но – возможно ли вообще такое? – еще вкуснее? Я попробовал еще немного, потом еще немного, а потом пробовать было уже нечего. Да, действительно, еще вкуснее, чем пончик. Медвежьи когти! Ну что за мир!

Берни и лейтенант тоже ели медвежьи когти, вытирая рты маленькими бумажными салфетками. Я облизал губы, потом еще раз, и продолжал их облизывать, пока не пропал последний привкус выпечки, а потом на всякий случай облизнулся еще несколько раз.

Лейтенант Стайн достал пачку сигарет и предложил ее Берни.

– Я думал, ты бросил.

– Я думал, ты тоже, – ответил лейтенант.

Они закурили, и в мою сторону поплыло облако дыма. Ах. Должен кое в чем признаться: если бы я мог курить, я бы курил.

– Вы зашли к этому парню, МакНайту? – спросил лейтенант Стайн.

– Он не причем.

– Еще новости?

– Все новости.

– Значит, у тебя ничего нет?

Берни кивнул.

– Скрываешь от меня что-то, старина? – спросил лейтенант.

– Зачем бы мне это делать?

– Очевидный ответ, – сказал лейтенант Стайн. – Ты не доверяешь мне. Ты не доверяешь полиции. Ты вообще никому не доверяешь.

– Это неправда.

– Какая именно часть? – лейтенант перевел взгляд с Берни на меня.

– Я ничего не скрываю, – сказал Берни. – Тебе просто придется поверить мне на слово.

Они посмотрели друг на друга, щурясь через дым.

– Пока верю, – сказал лейтенант Стайн.

– И на том спасибо, – сказал Берни. – Что там с зеленым пикапом, который ты проверял?

– Свидетель оказался буквально слепым.

– Проверили шерифа Рио-Локо?

– Эрл Форд, – сказал лейтенант. – С ним все чисто. Захолустный неудачник, не более. Помощник шерифа, с другой стороны, может представлять интерес, – он достал блокнот из кармана рубашки, пролистал его. – Лестер Форд.

– Они братья?

– Двоюродные, – кивнул лейтенант Стайн и перевернул страницу. – Лестера с позором уволили из армии. До этого он служил в стрелковом подразделении в Форт-Беннинге. Работает помощником шерифа восемь лет. За это время у него два обвинения в получении взяток. Кроме того, он замешан в убийстве какого-то не то дилера, не то иммигранта-контрабандиста – тот якобы оказал сопротивление при аресте. Покойному было семьдесят два года, – лейтенант убрал блокнот. – К ответственности привлечен не был.

– Лестер ездит на мотоциклах? – спросил Берни.

– Об этом информации нет.

– Как ему удалось получить значок после позорного увольнения?

– В такой глуши? – хмыкнул лейтенант. – Да даже Джеку-Потрошителю бы выдали там значок, – он сделал последнюю затяжку и выбросил окурок в окно. Берни сделал то же самое.

Я вдохнул остатки дыма, чувствуя, как обостряется мой разум и выпрямился на сидении во весь рост. Джек-Потрошитель – это что-то новенькое, но я был готов ко всему. Мы с Берни расправились со многими преступниками, и никого не боялись. Ладно, только медведей и, может быть, змей, но кроме них – никого.

Берни потянулся к ключу зажигания.

– Чуть не забыл, – лейтенант бросил Берни какое-то маленькое устройство, возможно, мобильный телефон.

– Что это? – спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чет и Берни Литтл

Поймать вора
Поймать вора

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?

Спенсер Куинн , Эрнест Уильям Хорнунг , Э. У. Хорнунг

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы

Похожие книги

Адрес отправителя – ад
Адрес отправителя – ад

Манана, супруга важного московского политика, погибла в автокатастрофе?!Печально, но факт.И пусть мать жертвы сколько угодно утверждает, что ее дочь убили и в убийстве виноват зять. Плоха теща, которая не хочет сжить зятя со свету!Но почему нити от этого сомнительного «несчастного случая» тянутся к целому букету опасных преступлений? Как вражда спонсоров двух моделей связана со скандальным убийством на конкурсе красоты?При чем тут кавказская мафия и тибетские маги?Милиция попросту отмахивается от происходящего. И похоже, единственный человек, который понимает, что происходит, – славная, отважная няня Надежда, обладающая талантом прирожденного детектива-любителя…

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Криминальные детективы