Читаем Где живет моя любовь полностью

– Хорошо, что я вас застал, мистер Стайлз. Я вот что хотел вам сказать… Если они… – Тентуистл показал на сестринский пост и дверь ординаторской. – Если врачи или персонал решат взять какие-то дополнительные анализы или предложат какие-то дополнительные процедуры – соглашайтесь не раздумывая. Уверен, что все финансовые вопросы мы так или иначе сумеем урегулировать. – Так и не заглянув в палату, он повернулся и пошел прочь, но я успел поймать его за рукав, и Тентуистл посмотрел на меня настороженно, как глядят друг на друга совершенно незнакомые люди.

– Спасибо, что зашли, Джейсон, – сказал я. – Мы вам очень признательны.

Он улыбнулся, чуть заметно кивнул и удалился, стараясь не слишком стучать каблуками.

Глава 21

Примерно к полудню следующего дня организм Мэгги частично справился с проблемами; ей, во всяком случае, больше не нужна была впитывающая подкладка, и я помог ей добраться до душа. Мэгги, однако, понадобилось довольно много времени, чтобы вымыться: синяки и ушибы покрывали все ее тело, и любое движение причиняло ей сильную боль.

После душа она надела больничный халат, и мы медленно, не торопясь, прогулялись по коридорам больницы. Мэгги держала меня под руку, но из того, как она повисала на моем локте, я заключил, что силы к ней еще не вернулись. В одном из коридоров нам попалось широкое смотровое окно инкубатора родильного отделения. Здесь Мэгги остановилась и, прижавшись лбом к стеклу, долго смотрела на шестерых младенцев, мирно спавших за окном. Когда она, наконец, сумела оторваться от этого зрелища, я увидел на стекле несколько капелек, которые медленно сползали на подоконник.

После обеда в палату заглянул Эймос, одетый в свою черную полицейскую форму. Несмотря на обожженную кожу и отсутствие бровей, выглядел он так, словно ничего особенного с ним не произошло. В руках он держал два стакана с молочно-шоколадными коктейлями. Подойдя к койке Мэгги, он поставил их на тумбочку и достал из кармана рубашки две запечатанные в целлофан соломинки.

– Доктор Палмер разрешил, – пояснил Эймос, заметив мое протестующее движение. – Я специально спрашивал. – Он опустился возле кровати на колени и подсунул под плечи Мэгги свою огромную ладонь.

– Ну, как поживает наша девочка? – проворковал он с такой глубокой нежностью, что за каждое сказанное им слово можно было не колеблясь отдать миллион.

Мэгги медленно улыбнулась. Она очень устала физически и была вымотана эмоционально. Неизвестность угнетала ее, но она старалась этого не показать. Сделав глоток из стакана с болтушкой, Мэгги слегка кивнула:

– Хотелось бы лучше.

– Миссис Стайлз… – Эймос сделал строгое «полицейское» лицо. – Вы должны рассказать мне, кто это сделал. Кто напал на вас?

Мэгги слегка наклонилась вперед, и я подсунул ей под спину подушку.

– Я никогда их раньше не видела. Их было двое, оба – чернокожие, довольно высокие. На вид им лет по сорок, возможно, чуть больше или чуть меньше. И еще они были сплошь покрыты татуировками – просто живого места нет! Один, тот, что повыше, был без рубашки, и я видела, что у него изрисованы не только руки, но и грудь, и спина.

– Смогли бы вы опознать их, миссис Стайлз?

Мэгги кивнула, и Эймос, достав из кармана рубашки две небольшие фотографии, поднес к ее лицу. Мэгги вгляделась в снимки, сделала еще глоток и кивнула:

– Да, это они.

Эймос убрал фотографии.

– Это два брата: Антон и Феликс. Оба отбыли длительный срок в тюрьме, где стали опытными татуировщиками. По-видимому, они тренировались друг на друге, так что теперь их тела действительно сплошь покрыты разными рисунками. Отыскать их, я думаю, будет не трудно – они же разрисованы как тот персонаж из «Моби Дика»… как бишь его?.. – Эймос прищелкнул пальцами. – Ну который требовал себе гроб-челнок…

– Квикег, – подсказал я негромко.

– Точно!.. – Эймос кивнул. – Так вот, пока эти двое сидели в тюрьме, они делали татуировки всем желающим, а плату брали в основном информацией. Иными словами, они были в курсе всех тюремных новостей и прекрасно знали, что поделывает Джон и где его искать.

– Пастор Джон говорил, что у него было трое… коллег.

Эймос снова кивнул.

– Третьего зовут Уиттакер, но в наших краях его никто не видел. В тюрьме у него была кличка Призрак. Обстоятельства сложились так, что на третьем году заключения его перевели из переполненной камеры на пару этажей ниже, где было посвободнее. Там он воссоединился со своими бывшими подельниками. По чистой случайности в одной камере с ними оказался и полусумасшедший голливудский пиротехник, что, мне кажется, может отчасти объяснить внезапно возникшую у Антона и Феликса любовь к поджогам. Кстати, из тех сведений, которые удалось собрать следователям, Антон, Феликс и Уиттакер почти не скрывали, чем они намерены заняться после освобождения.

– Но почему – мы?.. Почему они хотели сжечь наш дом? – спросила Мэгги.

Эймос покачал головой.

– Как раз сейчас я над этим работаю, но у меня пока нет никаких конструктивных идей. Разве только одна… Ваш дом находится через дорогу от моего.

Мэгги кивнула, посмотрела на меня и снова повернулась к Эймосу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждение (Мартин)

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза