Читаем Геката (СИ) полностью

— Я про то же, — кивнул школьник, — еще и Гермиона обрадовалась, что появился такой взрослый маг, если честно, — он поднял голову и посмотрел на нее, — часть вопросов была от нее, но ты так подробно отвечала, что мне стало интересно, поэтому я часто сидел с Гермионой в библиотеке.

— И Рону это не понравилось?

— Несколько раз он ходил с нами, но ему быстро становилось скучно обсуждать зелья или маггловские дисциплины, — Сильвия удивленно подняла брови, услышав такое от своего подопечного. — Учебники прислали Гермионе родители, потому что волновались за ее обычное образование, поэтому я выполнял их вместе с ней, чтобы потом сдать самостоятельно.

— Хочешь получить документ об образовании в мире магглов?

— Думаю, что знание химии или математики, безусловно, понадобится мне при зельеварении или нумерологии, — продолжил свою мысль парень, — мне иногда было сложно разобраться в транфигурации в отличие от Гермионы, которая отлично училась в своей школе, поэтому я захотел знать больше.

— Похвальное решение.

— А еще у тебя в библиотеке наравне с огромными фолиантами по алхимии и астрономии стоят книги по неорганической химии и задачки на логику.

— Да, это так, — согласилась волшебница, наблюдая за тем, как в камине танцует огонь. — Когда я только открыла свой магазинчик, то очень мало кто шел ко мне, так как я не знала ни про рекламу, ни про то, как обстоит дело у магглов, а те знания, что давались в школе, оказались не актуальны, — девушка передернула плечами, вспомнив о первом походе в магазин. — Освоиться в новом мире оказалось сложно, поэтому я ближайшем магазинчике я стала скупать всю литературу, которая могла мне пригодиться.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая треском поленьев. Перед ними появились кружки с ароматным шоколадом, к которвм они почти синхронно потянулись. Первый глоток всегда самый яркий, захватывающий все свое внимание.

— На счет Рона, — решил продолжить разговор Гарри, выпив половину кружки. — Я старался с ним общаться, но очень часто он оскорблял Гермиону, хотя так не смеет поступать ни один мужчина, считающим себя джентльменом, — воскликнул парень и посмотрел на Сильвию, которая согласно кивнула. — Еще мое участие в квиддиче, куда меня запихнули вместо того, чтобы наказать, — покачал головой он. — Мне иногда казалось, что он мне завидует. Но чему завидовать? Тому, что у меня нет родителей? Или тому, что тетя не любит меня? Может тому, что чужая женщина взяла на себя ответственность за мою жизнь?

Хозяйка магазинчика даже не думала о том, чтобы обижаться на его слова, лишь сильнее прижала его к себе. А мальчик продолжал задавать вопросы, не требуя на них ответов.

— И когда они прилетели ночью, то я сказал, что у меня договоренность с тобой, — на его губах появилась грустная улыбка. — Мне не дали написать письмо тете, о том, где я буду, просто запихнули в машину, кинули клетку и сундук следом. И увезли, — в его глазах плескалась такая обида за подобное отношение, что он ее просто не мог скрыть. — Миссис Уизли не дала даже написать тебе письмо, отправила на задний двор выкидывать гномов! — возмущению мальчика не было предела. — Тогда я просто сказал, что разбираться с тобой они будут сами.

— Миссис Уизли хотела кинуть в меня поварешкой, — хихикнула девушка, а затем засмеялась вместе с Гарри.

— Я так обрадовался тебе, — доверительно прошептал он, — даже не думал, что за пару часов могу устать от Рона с его семьей.

— Это одна из причин, почему он обижается, — пояснила Сильвия. — Рон надеялся, что будет твоим единственным другом и не рассчитывал, что вокруг появится столько не равнодушных людей.

— Но Невилл и остальные ребята с факультета поздравили меня с Днем рождения, не мог же я проигнорировать их?

— Не мог, — согласилась девушка, — а потом ты не захотел ехать к нему, хотя Рон вместе с братьями преодолел такое расстояние. В итоге вообще поехал ко мне.

— И что теперь делать? — шмыгнул носом подросток.

— Подождать начала занятий, — задумчиво протянула девушка, — но в этот раз будь внимательнее, возможно не только он хочет с тобой дружить, но и другие ребята.

— Спасибо, Сильвия, — он потянулся и поцеловал волшебницу в щеку, после чего соскочил с кресла и поспешил покинуть гостиную. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Гарри, — последовал ответ, а она вернулась к чтению увлекательного фолианта.

***

За несколько дней до начала учебного года, Северус вызвал подругу к себе в лабораторию, поэтому ей пришлось отправить Гарри к своим родителям, которые пообещали присмотреть за ребенком и кое-чему научить. Последний пункт их обещания заставлял ее нервничать больше обычного, но надежда на благоразумие дедушки, часто бывающего у них в доме, не пропадала.

— А если все-таки попробовать призвать дух твоего Босса, — задала вопрос волшебница, нарезая корни магического папоротника для зелья, — и продиагностировать на адекватность?

— Как ты предлагаешь это делать? — хмыкнул Снейп, внимательно изучающий рецептуру. — Устроить психологический опрос и показывать кляксы?

Перейти на страницу:

Похожие книги