Читаем Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918 полностью

   Под Аррасом и Вими британским войскам противостояли хотя и уступающие в численности, но надежные немецкие части, причем четыре из пяти дивизий, державших оборону против 3-й армии, были свежими. Три дивизии генерала Риттера фон Фасбендера составляли «группу Вими» и занимали позиции от Дживанши-ан-Гоэль, расположенного непосредственно к северу от возвышенности Вими, до северного берега Скарпа на юге. «Аррасская группа» (справа от Фасбендера) состояла из четырех дивизий, включая 220-ю резервную дивизию 6-й армии, и все они получили приказ удерживать позиции и немедленно контратаковать для возвращения утраченных участков. Хейг и Алленби присвоили кодовые наименования различным рубежам наступления на германские позиции, начиная с «Черной линии» — старой передовой позиции, существовавшей до создания линии Гинденбурга, — и далее на восток: «Синяя», «Коричневая» и «Зеленая». Прорыв обороны на всех этих линиях был конечной целью сражения, хотя французские офицеры, посещавшие штаб главнокомандующего или штаб Алленби, считали эти цели слишком легкодостижимыми. «На Берлин, на Берлин», — кричали они и уезжали, чтобы присоединиться к генералу Нивелю, который должен был вот-вот начать наступление на Шеми-де-Дам.

   Хейг был совершенно прав, утверждая, что крупное наступление, подобное планируемому, нельзя скрыть от противника. Однако точный час и, возможно, день наступления можно сохранить в тайне, если движение войск к фронту будет проходить скрытно. Войска и боеприпасы, выдвигавшиеся к Скарпу и Вими, должны были двигаться через Аррас, и местность в этом районе напоминала пчелиные соты, столько в ней было вырыто туннелей для укрытия войск на случай артобстрела. В течение недель и месяцев перед наступлением эти туннели были продолжены в сторону передовой и снабжены глубокими укрытиями и блиндажами, в которых могли поместиться большое число войск и крупные запасы снаряжения.

   Два главных туннеля — в Ронвиле и Сен-Сове, — выходившие к передовой выше Камбре и дороги на Бапум, связанные с Аррасом сетью канализационных коллекторов, были снабжены по всей длине обширными блиндажами, где могли укрыться тысячи солдат; в одном из них располагался даже полностью экипированный госпиталь. Первоначальный успех 1-го сражения на Скарпе (как оно официально называлось), с которого началось Аррасское наступление, был в значительной степени обеспечен инженерными и саперными войсками, выкопавшими эти огромные укрытия в меловых породах. «Теперь можно, — писал составитель одного из полковых дневников, — пройти от крипты городского собора до германской колючей проволоки, не рискуя ни разу попасть под обстрел на открытом пространстве». Рабочие партии саперов, инженерных войск и пехоты выкопали также тысячи километров узких окопов, пытаясь защитить важнейшие телефонные провода от артиллерийского огня. Короче говоря, все, что можно было сделать для обеспечения успеха 3-й армии, было сделано, и Алленби следует отдать должное за эти искусные приготовления.

   3-я армия должна была также воспользоваться преимуществом в воздухе и поддержкой танков. Боевое использование последних было, однако, искусством, которому британской армии еще предстояло научиться. 40 танков, получивших задачу поддерживать пехоту, начали движение с рубежа, находящегося в 1,5 км позади передовой, и догнали пехоту только на «Черной линии» — первой линии германской обороны. Они должны были использоваться, как и на Сомме, «небольшими группами», два атаковали одну позицию, четыре — другую, хотя для атаки укреплений у Феши-Шапелль было выделено 18 машин. Они должны были прорвать эти укрепления, выдвинуться затем на линию Ванкур — Феши и участвовать в наступлении на Монши-ле-Пре. Эту деревню важно было взять, поскольку она стояла на возвышенности и предоставляла занимавшим ее германским войскам широкий обзор фронта наступающих. Однако несмотря на все старания, вложенные в подготовку танков, надежность их оставляла желать лучшего. Опыт Уже показал, что танки — это были модели Марк I, использовавшиеся под Флер — Курселет, — имеют тенденцию ломаться, теряться или увязать в грязи, прежде чем выйдут на исходную позицию. Вследствие этого помощь, которую они могли предоставить, рассматривалась пехотой скорее как неожиданная премия, нежели нечто, на что можно твердо рассчитывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное