Читаем Гений Умирает Дважды полностью

— Но ведь это был враг! — секретарь явно был из новой плеяды разведчиков, которые не склонны признавать за противником права ни на что. — Ваш личный враг… Он вас чуть не взял — сами же только что говорили…

— Ну и что? Это был профессионал, который выполнял свои обязанности и который действовал в интересах своей страны, — поправил его Фрэнк. — Согласитесь, что это звучит уже чуть иначе… Ну а в Лиссабоне мы были, повторюсь, как бы на нейтральной территории…[7] Ну да ладно, воспоминания оставим на потом. Перейдем лучше к делу.

— К делу, так к делу… — согласился секретарь. — Тем более что дела наши довольно печальные… Так вот, список, который вы получили у своего агента и который передали нам, по всей вероятности, попал в руки МУРа.

Он произнес «МУР» по-русски, что было вполне оправданно — эта аббревиатура достаточно известна благодаря высокому профессионализму работающих в этой организации сотрудников, особенно людям вполне определенных специальностей.

— Это я уже знаю, — кивнул Фарренхауз. — Но что от меня-то требуется? Меня сюда направили прямо из Лозанны, я даже инструкций толком получить не успел.

Секретарь понимал, что тот лжет. Вернее, просто преуменьшает степень своей информированности, чтобы услышать все еще раз от другого человека. Кроме того, понимал он и иное: профессиональному разведчику подобное, на грани уголовщины, задание выполнять не слишком приятно. Одно дело разведывательное воздействие, но совсем иное — непосредственный подрыв; разницу между этими профессиональными терминами из международного лексикона спецслужб оба понимали достаточно хорошо… А потому секретарь старался на собеседника не смотреть.

— Фрэнк, вы должны любым способом воспрепятствовать тому, чтобы изобретение, о котором мы с вами говорим, попало в руки русских медиков, а информация о нем была предана гласности.

— Однако это лихо, — удивленно, словно впервые об этом слышит, присвистнул Фарренхауз. — И как же я могу это сделать?.. Звучит-то как: мы должны не дать русским изобретателям в России рассказать русским специалистам о собственном изобретении!.. Да они должны сейчас кричать на весь мир, что именно они смогли разрешить проблему диабета… Как это сделали, например, армяне, когда разработали «Арменикум», насколько я знаю, это пока единственное в мире лекарство от СПИДа…

— Это не совсем так, — перебил его секретарь. — Тут не так все просто…

Однако Фрэнк в свою очередь перебил его.

— Подождите, коллега, я еще не все сказал… К тому же учтите, что меня как иностранца, который прибыл вполне официально и легально, будут сейчас очень плотно опекать, и потому мне будет весьма трудно развернуть бурную деятельность. Если же меня возьмут по обвинению в подготовке к экономической диверсии… Управление экономической безопасности ФСБ работает очень неплохо!

Этот момент в задании и в самом деле беспокоил Фарренхауза больше всего. Словосочетание "любым способом" несколько выбили его из привычной колеи.

— И тут вы не совсем правы, — в свою очередь перебил его секретарь. — Послушайте меня немного, Фрэнк!.. Вы в России были уже давно и не совсем четко представляете себе нынешнюю ситуацию. Сейчас здесь не те времена, что были раньше. Тут у них столько проблем, что не до какого-то официально прибывшего медицинского клерка… Здесь сейчас столько иностранцев, что на каждого «топтунов» попросту не хватит… Впрочем, это частности, давайте по существу!.. Итак, диабет. Вы не хуже меня знаете, что экономика нашей страны в значительной степени зависит от производства и экспорта средств, которые помогают бороться с сахарным диабетом…

— С сахарным диабетом бороться невозможно, — рассеянно поправил собеседника Фрэнк, думая о задании, которое он только что от него получил. — Во всяком случае, пока… По прогнозам, победить диабет люди смогут к 2010 году — да и то я, честно говоря, в этом сильно сомневаюсь. А сейчас можно только помочь больным жить и работать…

— Пусть так, вам виднее, это в данном случае не так важно, — чуть раздраженно согласился секретарь. — Главное — в другом. Наша страна производит инсулины, шприц-ручки, глюкометры и глюкогоны, поляриметры, тестополоски нескольких разновидностей, диабетические продукты питания…

— Простите, это все я знаю, — делая извиняющийся жест, перебил его Фрэнк. — Не хочу вас обидеть, но знаю даже больше вас… Давайте ближе к делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы