Читаем Гений Умирает Дважды полностью

Просто поработав с людьми, как они сами о себе говорят, самой гуманной профессии, он чувствовал себя несколько причастным к ним. И теперь вдруг оказалось, что в его душе интересы профессионального разведчика и эмоции обыкновенного человека могут вступить в противоречие между собой. В самом деле, будет ли рад открытию, скажем, профессор и доктор наук, который преподает в мединституте курс о том, как правильно откомпенсировать больного на стационаре или амбулаторно; чиновник, сотрудничающий с фирмами "Джонсон и Джонсон", «Хехст», "Нэшнл диагностик продактс", «Байер» или какой-нибудь другой из поставляющих в Россию препараты, в которых нуждаются больные диабетом, или чиновник, который регулярно выезжает в командировки в Бельгию, Штаты, Австралию или Маркланд для заключения выгодных (персонально — кому?) контрактов; участковый эндокринолог, которому осталось до пенсии лет пять и которому на старости лет придется переучиваться на новые методы лечения?.. Да мало ли какой еще можно привести пример, иллюстрирующий, что не всем выгодно новое изобретение…

— У вас есть знакомые в медицинских кругах России, которые связаны с диабетом? — проигнорировав реплику Фрэнка, спросил секретарь.

— Есть, — кивнул Фарренхауз. — С них я и хочу начать… Все же я числюсь официальным работником Всемирной организации здравоохранения, а потому визит к ним будет вполне логичным и оправданным.

Секретарь согласно кивнул.

— Какого уровня эти работники? — уточняюще спросил он.

Как ни говори, а руководителем операции, пусть и формально, оставался он, поэтому имел право задавать такие вопросы.

— Разного, — не стал напускать туману Фарренхауз. — Правда, так получилось, что в свое время я больше общался со спецами детскими… Я уже вам говорил, что в свое время работал под «крышей» Красного Креста и встречался со многими, тогда советскими, врачами… Например, я с лучшей стороны знаю врача Института эндрокринологии и химии гормонов (правда, сейчас этот институт называется как-то по-другому), тогда кандидата, а сейчас, надеюсь, уже доктора медицинских наук Тамару Кураеву, нынешнюю заведующую эндокринологическим отделением седьмой московской детской больницы Ирину Коломину, участкового детского эндокринолога поликлиники, что на Вешняковской улице, только номер забыл, обаятельнейную женщину Раису Баширову…

— Отлично, — секретарь и в самом деле был удовлетворен. — Ну и память у вас… Думаю, что если информация уже стала известной специалистам, кто-то из них был бы в курсе происходящего.

— Надеюсь на то, — с сомнением произнес Фарренхауз. — Вы лучше расскажите мне о самом изобретателе…

— Тут я мало чем могу вас порадовать, — признался секретарь. — Сам изобретатель умер от инфаркта, его непосредственная помощница исчезла, а коллеги по работе убиты в результате бандитского нападения.

Последняя информация для Фрэнка оказалась совершенно неожиданной.

— Значит, мы опоздали. Похоже, за изобретением охотится еще кто-то, — заключил Фрэнк. — Вы знаете, кто именно?

— Догадываемся, — кивнул секретарь. — Скорее всего, это некая кавказская группировка… Но цели ее… Не могу понять. Вы, Фрэнк, даже не представляете, какую силу в Москве набрали кавказцы…

Разговор перешел на профессиональные темы. В этом вопросе сомнений этического плана у Фрэнка больше не возникало.

ПОДМОСКОВЬЕ, ГОРОД РУЗА

На въезде в городок, у развилки, подъехавший со стороны Севводстроя «КамАЗ» поджидала невзрачная, битая-перебитая, черная 24-я «волга» со старыми, черными же, облупившимися номерами. В свое время ее по дешевке купили у спившегося хозяина, чуть подновили «движок», привели в порядок ходовую часть, зато дополнительно слегка помяли снаружи. «Волжанку» специально берегли для подобного случая — когда нужно будет куда-то выехать на рисковую акцию, то и бросить потом развалюху не жалко. Даже перерегистрировать не стали, чтобы менты, обнаружив ее на месте преступления, первым делом бросились к старому хозяину. Сегодня вообще в районе должно было появиться немало битой техники…

— Где остальные? — спросил Самурай.

Лишний раз сотовым телефоном он пользоваться не хотел.

Да и вообще не любил все эти новшества, предпочитая действовать по старинке.

— Все на местах, — заверил Костян.

— Ну тогда давайте, поехали!

Двое из «волжанки» запрыгнули в кузов, сам же Самурай пересел в легковушку.

В город они въезжали разными дорогами: «КамАЗ» поехал прямо, мимо школы, в которой учился сын неведомо куда исчезнувшего Беспросветного[8] , «волжана» повернула налево, чтобы, обогнув часть города по окружной дороге, подъехать к милиции с другой стороны.

Все пошло насмарку из-за случайности из разряда тех, которые никогда невозможно предугадать заранее.

На круглом разъезде, от которого в разные стороны отходят четыре дороги, где когда-то, в незапамятные времена, погиб прапорщик Павленков, отчаянно скучал гаишник Он лениво взмахнул жезлом, показывая «Волге» на обочину.

— …твою мать! — проворчал Самурай, мельком взглянув на часы.

Отсчет времени уже пошел, из-за малейшего промедления все могло пойти кувырком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы