Читаем Герои млечного пути полностью

— Хорошо, — кивнул Рональд, — тогда подождем, когда сюда прибудет сотня подонков, от коих я вас сейчас спас.

— Умеете вы уговаривать, — покачал головой Сергей Жуков.

Глава 23

— Это надо уметь — так славно завалить все вверенное вам дело, — хмыкнул сидевший в кресле Дэвид после того, как выслушал подробный рассказ канцлера.

— Я вас умоляю, — поморщился Зоренсон. — Вы же не отчитывать меня прилетели? С этим прекрасно справляются мудрецы. Так что ближе к делу.

— А что вы сделали с этим их фальшивым посланцем?

— Дал команду на его ликвидацию, как они и велели, — пожал плечами канцлер.

— А кто исполнитель? — усмехнулся Дэвид.

— Это важно? — окрысился Зоренсон.

— Не забывайте, что в иерархии нашего тайного общества мой ранг выше вашего. Так что извольте отвечать, когда я спрашиваю.

— Подобные дела решает Эрвин Валдис. Вы с ним уже знакомы. — Лейба вздохнул.

— И он доложил, что Ди Рэйв ликвидирован? Так?

— Совершенно верно.

— А труп видели?

— Нет, не видел. К чему вы клоните? — Зоренсон начал звереть.

Блондин усмехнулся и на минуту задумался. Повернул голову и взглянул на роботов, стоявших в дальнем углу огромного кабинета правителя Зети. Сайлер и Текнас торчали столбами.

— Интересные какие у вас роботы, — задумчиво сказал Дэвид. — Я таких в кино видел. — Он встал и медленно подошел к ним.

— Наследство от Ди Рэйва, — пояснил канцлер.

— Ага, понятно. Он вроде в том фильме тоже участвовал. Так, значит, вы утверждаете, что Ди Рэйв мертв, но вывод сделали из слов Валдиса?

— Да.

— А мы вот тут ехали, — блондин пристально посмотрел в светящиеся красными диодами глазки Сайлера, — и ваш помощник рассказывал мне интересные вещи. Он считает, что Ди Рэйв был послан мудрецами, но вы решили повести свою игру и выйти из-под опеки мудрецов, для чего и приказали убить ни о чем не подозревающего гостя. Только вот Эрвин тоже игрок и предупредил Ди Рэйва, желая тем самым отличиться перед мудрецами.

— Что-о-о? — Зоренсон вытаращил на Дэймонда глаза.

— Ваш помощник Валдис копает под вас, любезный Лейба. — Сказав это, Дэвид расплылся в очаровательной улыбке.

Зоренсон медленно опустился в кресло, не сводя глаз с Дэвида.

— Итак, любезный. С этой минуты всю ситуацию на Зети я беру в свои руки, и вы обязаны мне подчиняться, хотя номинально вы, конечно же, по-прежнему остаетесь правителем планеты. Я теневой игрок. Кукловод, так сказать. Но вы и шагу не посмеете сделать без моего ведома. Наш разговор должен остаться в тайне. С Эрвином ведите себя как прежде. Вам все понятно, любезный?

— Да…

— Иного выхода нет. По плану я должен был лишь оставить вам кое-какие устные инструкции и передать подарочек от мудрецов, но дела совершенно плохи. Двух специалистов по промыванию мозгов вы потеряли, инициатива тоже от вас уплывает. Так что вы просто радоваться должны, что часть бремени я переложу с ваших плеч на свои.

— Я так рад, — пробормотал Зоренсон. — А что за подарочек?

— В грузовом отсеке звездолета, на котором я прилетел, находятся двадцать ядерных зарядов по мегатонне каждый.

— Как-как?! — Теперь канцлер не верил своим ушам.

— Вы не ослышались, любезный. Я привез вам ядерное оружие. — Довольный произведенным эффектом, блондин надменно улыбался.

— Но зачем?!

— Я знаю, что вы не посвящены во все хитросплетения тайной политики «Золотой элиты». Каждый член секретного общества знает лишь то, что нужно для его деятельности в данном месте и в данное время. Так обстоит и с вами. Но я хочу просветить вас. — Дэвид принялся расхаживать по кабинету. — Эти ядерные заряды идентичны универсальным спецбоеприпасам армии планеты Спейсар. Они могут использоваться как боеголовка для ракеты, как скрытый фугас, свободнопадающая или управляемая бомба. Как угодно. Произведены они не на Спейсаре, а на одной тайной пиратской базе. Вся техническая оснастка, наиболее важные элементы заряда и идентичность спейсарским образцам созданы при техническом участии секретных агентов Фенфиры. Их служба называется «Зарзат Ранзи Забазд», или просто «ЗАРАЗА». Конечно, возникает вопрос, к чему такой маскарад и почему фенфирийцы сами не предоставили вам такое оружие — ведь на Зети уже находятся их войска. Объясняю. Оружие это вряд ли будет вами использовано. Скорее, против вас…

— Что-о?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-Фантастика

Парадокс Ферми
Парадокс Ферми

Жил-был в Советском Союзе засекреченный академик, разрабатывал оружие для сдерживания вероятных противников. Но настал день, когда люди, уполномоченные говорить от имени государства, предложили ему обратить это чудо-оружие против собственного народа.Жил-был простой советский спецназовец, тоже своего рода замечательный специалист. Служил верно Отечеству… и вдруг оказался ему не нужен.Жил-был на другой планете, в столице высокоразвитой империи, скучающий, разочарованный полубог, который вдруг встретил старого друга, полного невероятных идей…Жила-была в России не по годам умная девочка, которая никак не могла понять знаменитого парадокса Ферми: «Если в нашей Галактике должно существовать множество развитых цивилизаций, тогда где же они, почему молчит Вселенная?» Ей-то Вселенная отвечала всегда…

Константин Александрович Образцов , Константин Образцов , Мария Васильевна Семенова , Феликс Разумовский , Юрий Павлов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Боевая фантастика
Крепость души моей
Крепость души моей

«Был человек в земле Уц, имя его Иов…» – гласит Ветхий Завет. Здесь земля Уц, на соседней улице. Вот человек Иов – Артур Чисоев без видимой причины лишен семьи, имущества, здоровья. Он же Иаков, готовый бороться всю ночь с тем, чье имя запретно.«Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною…» – гласит Ветхий Завет. Сказано-сделано: в старом гараже, мастерской пьяницы-художника. И падут тучи саранчи, хлынет огненный дождь, а трехглазый исполин выйдет на прогулку в городском парке.«И пришли те два Ангела в Содом вечером…» – гласит Ветхий Завет. Воистину пришли – утром, на заседание горсовета, с огнем и мечом. Пришли и огласили приговор. Не верите, слуги народа? Рухнул дом, одна пыль столбом. Поверили, устрашились. Скоро взойдет последняя заря над обреченным Содомом. Где путь к спасению?Новую книгу Г. Л. Олди и А. Валентинова «Крепость души моей» составили три повести – три истории, где сталкиваются две реальности: нынешняя и ветхозаветная. Мистика? Нет, конфликт двух систем ценностей, двух взглядов на человеческую жизнь.Буктрейлер к этой книге

Андрей Валентинов , Генри Лайон Олди

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги