С этими словами старуха достала из напоясного кошеля две совершенно одинаковые серебряные монетки. Старики с интересом начали их разглядывать, впрочем, не собираясь даже дотрагиваться. На них были отчеканены неизвестные символы, похожие на криво собранные лесенки.
– Давай, бери, – подбодрила деда Хо Кэу На Хаара. – В правой руке монета с небесного острова. В левой – обычная.
Старик поместил поочерёдно монетки на концы щупал Ди Кро, которые тот по команде вытянул подальше и послал поочерёдно импульсы из Передающей вышки, принятые Большим ухом. Так он делал несколько раз, анализируя сигналы с помощью сразу всех шести сущностей, пока, наконец, не уловил тонкое различие между ними.
Дед Хо, как мог точно, постарался донести до острова мысль, что именно это за отличие, представляя образы парящих в небесах островов и их особой энергии.
– Кажется, он понял, – довольно крякнул дед через несколько часов работы. Была уже поздняя ночь, но никто не расходился, понимая важность происходящего.
Кэу На Хаара молча забрала монетки и больше ничего не сказала.
Глава 28. Вдоль границ города
Шум волн звучал в их ушах, а в глазах безбрежное водное пространство покрывалось пенными барашками. А ветер приносил запах соли, йода и магии.
Так начинался их поход, ибо всё, что случилось ранее, было не более, чем подготовкой, сбором перемётных сумм в дорогу, знакомством и дружеским рукопожатием.
Дирк вместе с командой стариков плыл на северо-запад, огибая против часовой стрелки огромную акваторию города, а Круговое течение двигалось по часовой стрелке на юг, проносясь мимо пенной рекой.
Чтобы сделать полный круг, надо было одолеть около ста пятидесяти километров. Сейчас Ди Кро двигался с минимальной скоростью, сосредоточившись на рыбалке и на прослушивании окружающей водной среды. Кроме того, теперь он постоянно искал следы аур упавших обломков. Передающая вышка посылала сигналы, но всё равно, они были слишком слабыми и узконаправленными. Поиск оставался похожим на поиск бусинки в огромном травяном поле.
Рыбалка – вот что шло хорошо. Ди Кро, благодаря Большому уху, узнавал всё больше голосов рыб, и даже в привадах не было нужды. Перерабатывая рыбу, Ди Кро запасался нужной энергией для будущих прорывов, а из костей сплачивал щиты для защиты собственных жизненно важных органов.
Вдалеке им встречались скопления мелких островов, но больших островов Надсмотрщиков, тем более, клановых, к счастью, не попадалось. За сутки они проплыли всего тридцать километров.
Старики не сидели без дела: вовсю мастерили коврики и циновки, плели одежду, набивали ночные накидки и валики.
Пту Пту и Кэу На Хаара заготавливали впрок еду, пользуясь новой кухонной утварью из чёрного песка.
Дирк присел к костру отдохнуть после серии упражнений, которые ему показал старый Ли. Рядом примостился дед Хо.
– У меня есть один вопрос, – начал старик. – И он очень важный. Хотя словами отвечать на него бесполезно…
Дирк почувствовал, что на уме у старика что-то очень серьёзное. Он весь подобрался, прикидывая, о чём его могут спросить.
– Да, важный вопрос, – вздохнув, продолжил дед Хо. – Сам понимаешь, теперь мы все связаны. Можешь не верить мне, но я и Ма Шань – мы благодарны тебе и именно поэтому пойдём – вместе с Ди Кро, конечно – за тобой куда угодно. Мы твёрдо понимаем: жить нам без эликсира оставалось месяц-два. А, может, и меньше. Мне и самому смешно, когда я слушаю свои обещания: в нашем жестоком мире это редкость. Но всё-таки поверь – говорю от сердца. В нас можешь не сомневаться.
Остальные… Их благополучие полностью зависит от меня и Ди Кро. И от тебя, с твоими способностями. Даже если ты больше ничего не добьёшься, делать нефритовый песок – это уже приличные деньги. Ди Кро способен затмить собой все острова – с таким-то умением. Они это хорошо понимают. Лучшего этим старикам никто не предложит. Так что, благодарны они или нет – я думаю, на них также можно положиться. Остальное дело их совести.
Но пойми такую вещь: не всегда Ди Кро или мы, старики, сможем разобраться с проблемой. Конечно, мы постараемся, чтобы такого не случилось, но всё-таки. Ты – полноправный член команды, и может так всё повернуться, что все наши жизни будут зависеть только от тебя.
– Дедушка, ты же знаешь мою историю, – ответил Дирк. – Я приложу все силы…
– Не надо прилагать все силы. Надо просто сделать одну вещь. И только один вопрос: ты сможешь её сделать или нет.
Дед Хо прямо посмотрел в серо-зелёные большие глаза Дирка.
– Ты когда-нибудь убивал своей рукой?
Дирк опустил взгляд и мотнул головой.
– Только один вопрос. Я не говорю: убить невинное дитя. Но за исключением малого ребёнка или полного калеки, в этом мире кто угодно может поднять на тебя оружие. Обладаю даже минимальной силой Источника Дан, любой, ударив в спину, способен убить и культиватора уровня Искры, и уровня Зерна, и даже выше.
И, пойми, я сейчас не говорю о запале боя, или ответном ударе, когда коварные намерения ясны. В бою могут убить, и ответного удара может не быть – если не увернёшься или не защитишься.