Разберись в себе, насколько ты твёрд, сможешь ли убить врага до того, как он обнажит оружие. Сможешь ли убить кого-то, основываясь только на том, что ты
Дирк яростно поскрёб ногтями бритую голову.
С самого начала жизни он был очень миролюбивым человеком. Старался дружить со сверстниками. Никогда не помышлял о карьере военного, хотя от рождения обладал довольно крепким телом и высоким ростом.
Всё, чего он хотел – спокойно жить на природе в мире со всеми. Но судьба поставила перед ним жестокий выбор. Где-то в его мире престарелые родители ждали его помощи. И ни он, ни они не были ни в чём виноваты.
Внутри Дирка вдруг вскипела злость и он медленно, словно экзекутор, отрубающий пальцы, произнёс:
– Я добрый человек. И умею отличить добро от зла. Если я
– Вот и ладно, – закончил дед Хо. – Просто не забывай об этом.
Глава 29. Четвёртая рыбалка
На рассвете следующего дня Ди Кро известил, что Большое ухо уловило присутствие чего-то крупного. Форма сильно отличалась от того, что до этого попадалось Ди Кро или другим островам из его команды, поэтому он никак не мог сообразить, что же это такое. Также, он сам пока не мог различать ранги – только с помощью своего хозяина, а дед Хо чувствовал присутствие рыб – в отличие от, например, Дирка – только на расстоянии не более 100-150 метров.
Впрочем, сомнения разрешились, когда Ди Кро детально обследовал объект своими импульсами из Передающей вышки, а Большое ухо сложило всё в общую картинку.
– Гигантский краб, – оповестил команду дед Хо. – Размах клешней не меньше самого Ди Кро. Если уровень Ди, то один из высших слоёв. Эти клешни порвут нас, как Тузик грелку.
– Да уж, – поёжился старый Ли, – он наши кишки себе на лапы намотает и сыграет болеро.
– Но такие клешни нам бы и самим пригодились, – подала голос Кэу На Хаара. После недавних событий, когда она не один раз была столь полезной, к ней стали поневоле прислушиваться.
– Может, и пригодились бы, – отворчался дед Хо, – сам не дурак, понимаю… Но что мы можем против такого сделать? Огонь Ди Кро пока слаб – под водой потухнет быстро. Споры просто застрянут в воде. Наши гарпуны для краба, скорее всего, не страшны – он и без способностей очень крепкий, а уж Ди-ранга тем паче!
– Попробуем сделать ловушку, – предложил Дирк. – Чем питаются крабы?
– Если скажешь моллюсками – не прогадаешь, – быстро прикинул дед Хо. – Можно сварить такую приманку. Но что дальше? Этот краб отраву учует и не станет есть.
– Положим её в плетёную корзину, чтобы сок тёк вниз, но было бы сложно сразу достать, и крабу пришлось бы повозиться.
– Допустим, а дальше?
– Зависит от того, что сумеет сделать Ди Кро. Может он вырастить на конце длинного щупала поджиг и ёмкость для горючей жидкости?
– Ну… попробует точно. А что это даст?
– Если я правильно подумал, что бородавчатка должна иметь защиту от собственного яда. Например, свою собственную кожу. Испробуем на ней яд из новой железы Ди Кро. Если не проест, то можно сделать небольшой пузырь с ядом, завязав чем-то легковоспламеняющимся. Краб прибывает за едой, Ди Кро поджигает завязки на пузыре, яд проливается на краба.
– Как-то сложно, но… уйти от краба мы всегда сможем, попробовать можно, – решился дед Хо.
Когда всё было подготовлено, они вошли в зону ловли краба, который довольно медленно плыл на глубине пятисот метров. Приманка, сваренная в нефритовом котле с добавлением мяса свежепойманных ранговых рыб, быстро привлекла его внимание. Краб начал подниматься к поверхности, чтобы полакомиться огромным моллюском, как он решил.
Далее всё сработало, как часы. Клешни краба, словно тёплое масло, взрезали толстые ветки корзины, но, поскольку она плавала на поддоне, ему было немного неудобно, и пришлось всплыть. Кроме того, он не ощущал никакой опасности. И стоило глазам-стебелькам чуть показаться над водой, как пыхнул запал, сгорели завязки, и на бошку бедному крабу вылился сильнейший смертельный яд. Краб отдал швартовы практически мгновенно. Мало того, его голову со всеми мозгами просто расплавило.
Ди Кро поспешил за добычей. Он осторожно выстрелил длинным стометровым щупалом и крюком из чёрного песка и подцепил краба, а после тащил за собой некоторое время. И только удостоверившись, что опасности нет, подтащил ближе.
Команда стариков и Дирк с восхищением разглядывали вооружение морского гиганта.
– Это четырёхугольный волосатый краб, – с видом знатока сказал дед Хо. – Да ещё и усиленный. Видите, какого цвета клешни? Этот краб аспекта земли наверняка с умением накапливать металлы и укреплять ими свой панцирь.
– Насколько же он может быть прочным? – с радостью поинтересовалась Ма Шань.